Apr 7, 2014 17:37
10 yrs ago
1 viewer *
English term
guaranteed off-take
English to Japanese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Opportunities for guaranteed off-take would likely form part of a partnership arrangement.
Thanks in advance.
Thanks in advance.
Proposed translations
(Japanese)
4 | 保証された(保証付き)オフテイク契約 | T.B. |
3 | 産出物引き取りの保証 | kndkn |
Proposed translations
50 mins
Selected
保証された(保証付き)オフテイク契約
Offtake agreementのことだと思います。
Offtake Agreement
http://www.investopedia.com/terms/o/offtake-agreement.asp
オフテイク
http://www.weblio.jp/content/オフテイク
用例
http://www.toray.co.jp/news/rd/nr120627.html
Offtake Agreement
http://www.investopedia.com/terms/o/offtake-agreement.asp
オフテイク
http://www.weblio.jp/content/オフテイク
用例
http://www.toray.co.jp/news/rd/nr120627.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございます。"
2 days 11 hrs
産出物引き取りの保証
直訳すると、
産出物引き取りを保証される機会がパートナーシップ取決めの一部に多分なりそうである。
要するに、
パートナーシップ取決めが成立すると、それに基づき、一方パートナーが他方パートナーから産出物の引き取りを保証される、そして、保証の内容は様々である(当然、どういう内容になったかは取決め書面に明示される)、
ということを原文は表現しているのだと思います。
産出物引き取りを保証される機会がパートナーシップ取決めの一部に多分なりそうである。
要するに、
パートナーシップ取決めが成立すると、それに基づき、一方パートナーが他方パートナーから産出物の引き取りを保証される、そして、保証の内容は様々である(当然、どういう内容になったかは取決め書面に明示される)、
ということを原文は表現しているのだと思います。
Discussion