Mar 28, 2014 13:03
10 yrs ago
English term

staples of law

English to Spanish Law/Patents Law (general) This refers to "rights, duties, privileges, and prohibitions"
COTEXT:
In contrast, scientific and legal frames are, according to Htun, technical: they demand expert knowledge and provoke little controversy. Legal frameworks involve rights, law, and fundamental legal symbols that become resonant “master frames” with a “powerful impact on how grievances and objectives are conceived, legitimized, and acted upon.” The “vernacular staples of law” – rights, duties, privileges, and prohibitions – constitute the discourses through which politicians address most issues; secular arguments are thus expected in the political realm and provoke relatively little controversy. As these distinctions suggest, it is not just the category of the frameworks but their implications and consequences that are of particular relevance to political decision-making

CONTEXT: research paper
Intended readership: Latinamerican researchers and sociologists

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

elementos esenciales del lenguaje jurídico

En mi opinión, se está hablando del lenguaje jurídico. No del derecho como ciencia u objeto de estudio. Por algo el autor utiliza la palabra "vernacular" y seguidamente se hace mención del "discurso" que utilizan los políticos.
Elegí la palabra "esenciales" porque se hace mención de derechos y obligaciones, entre otros.

Espero que te sirva.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
45 mins
Gracias, Mónica.
agree JohnMcDove
14 hrs
agree ALBERTO PEON
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for your help!"
+5
9 mins

elementos básicos del derecho

Otra opción sería "elementos básicos del lenguaje jurídico" teniendo en cuenta el adjetivo "vernacular" al principio.
Note from asker:
Thanks a lot for your help!
Peer comment(s):

agree Virginia Koolhaas
16 mins
agree Mónica Algazi : La segunda opción que propones
56 mins
neutral Jose Torcello : ya está en el directorio
3 hrs
agree MollyRose : I looked for this in google and didn´t find it referring to jargon. I believe it´s just talking about the basics, as your Answer indicates. It looks like they´re referring to the term "staples of law" as a vernacular term in and of itself only.
5 hrs
agree JohnMcDove
14 hrs
agree ALBERTO PEON : De derecho no. Del lenguaje jurídico, si (una pena, por que la traducción sería perfecta si teminara con la palabra "derecho"....)
18 hrs
Gracias. La razón por la que no puse "lenguaje jurídico" en la respuesta es porque técnicamente no es parte de la pregunta. De ahí la aclaratoria en la explicación.
Something went wrong...
1 hr

principios del derecho

my sugg.
Note from asker:
Thanks a lot for your help!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search