Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
خالی نبودن عریضه رونویس
English translation:
Not to be left empty-handed
Added to glossary by
Mohsen Askary
Mar 27, 2014 12:30
10 yrs ago
1 viewer *
Persian (Farsi) term
خالی نبودن عریضه رونویس
Persian (Farsi) to English
Other
Economics
در کارگزینی کل ، سفارش کرده بودند که برای خالی نبودن عریضه رونویس را به رویت رییس فرهنگ هم برسانم تازه این طور شد
نظرتون در مورد این ترجمه؟
They had recommended in the general personnel office that I took the order to the sighting of Director of Education bureau in order not to left empty-handed .
نظرتون در مورد این ترجمه؟
They had recommended in the general personnel office that I took the order to the sighting of Director of Education bureau in order not to left empty-handed .
Proposed translations
(English)
5 | Not to be left empty-handed | Mohsen Askary |
5 | (to be) left out of the loop | Edward Plaisance Jr |
4 | for frontory's see | Mitra Mousavi |
Change log
Apr 3, 2014 07:34: Mohsen Askary Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
Not to be left empty-handed
it seems a reasonable rendering.
Example sentence:
They also set off a general scramble for Chinese territory in which the Russians, in order not to be left empty- handed, felt themselves obliged to join.
Note from asker:
tnx a lot |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tnx a lot"
1 day 2 hrs
(to be) left out of the loop
This is most common for this context...
"In the central personnel office, they urged me to have the director of education review the copy so as not be left out of the loop…"
"In the central personnel office, they urged me to have the director of education review the copy so as not be left out of the loop…"
2 days 18 hrs
for frontory's see
.
Something went wrong...