This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 18, 2014 10:35
10 yrs ago
7 viewers *
French term

Pôle 5, Chambre 5

French to Portuguese Law/Patents Law (general) Direito Processual
Trata-se de recurso na Cour d'Appel de Paris. Processo inicial no Tribunal du Commerce de Paris. Na primeira pagina do recurso vem:
Cour d'Appel de Paris Pôle 5 - Chambre 5
ARRÊT DU [date]
E logo abaixo:
Décision déférée à la Cour : Jugement du [date] - Tribunal de Commerce de Paris - TROISIEME CHAMBRE RG N° XXXXXXXXXXXX
Nota-se que foi indicado de "chambre 5" na Cour d'Appel e "troisième chambre" no Tribunal du Commerce. Para ambs os casos, estou em duvida se "chambre" seria a vara (é o que penso) ou não. Ja para "pôle, na Cour d'Appel, não sei o que é. Agradeço antecipadamente.

Discussion

CHPTranslations (asker) Mar 25, 2014:
Controvérsia Obrigada a ambos Tierri e Mario, pela ajuda. No entanto, apos muita pesquisa, encontrei um glossario juridico trilingue oficial do Depto. da Lingua Portuguesa que definia "chambre" como secção (PT-PT) e seção (BR-PT), além da definição do IATE como secção. Assim, considerei juizado como menos correto, (talvez de aplicação no âmbito criminal, tribunal do júri, como exemplo dado pelo Mario, mas que não se aplicava ao meu texto de origem comercial). Quanto a “pôle”, fontes diferentes indicam traduções diversas: seção, Vara, Depto. e ainda Juízo... Até agora, ainda não estou certa da tradução correta. Por isso, fecho esse kudoZ sem pontuação. Agradeço de qualquer forma e caso vcs encontrem fontes uniformes para o termo “pôle”, ou qquer outra info. suplementar para esse termo, por favor, não hesitem em me informar. Agradeço mais uma vez.
Mario Freitas Mar 19, 2014:
Vara e Juizado, Se for PT-BR. Em PT-PT, não tenho certeza.
CHPTranslations (asker) Mar 18, 2014:
Chambre Talvez ainda "seção" ou "juizo" (fonte: IATE) ??

Proposed translations

7 mins

5° Juízo, 5a Seção

em Pt Portugal. Ver site !

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2014-03-18 10:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

desculpa, ao contrário: Chambre: Juízo ; Pôle: Seção!
Something went wrong...
4 hrs

5ª Vara do 5º Juizado

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search