Glossary entry

German term or phrase:

Nichtselbstaendiges Bataillon

Russian translation:

Неотдельный батальон

Added to glossary by falcon2007
Mar 11, 2014 05:16
10 yrs ago
German term

nichtselbstaendig

German to Russian Other Military / Defense
Речь о пополнении личным составом:

Offizier-Verluste konnten bisher durch die Fuhrer-Reserve der Div. ausgeglichen werden, darunter vorerst auch 2 nichtselbst. Batl.Fhr. Ausserdem wurden Ende Juli der Panzergruppe 1 Offizier-Ersatzanforderungen vorgelegt.

Спасибо!

Discussion

Jarema Mar 12, 2014:
Это я к тому, что имеется в виду именно "неполная функциональность" комбатов.
Jarema Mar 12, 2014:
Для информации Батальоны, которые входят в состав полка (ну или бригады, в современном мире), а не дивизии, никогда не называют и не называли "неотдельными" или любыми другими подобными словами. Это всегда подразумевается. А вот батальоны другого подчинения (не входящие в состав полка) называются отдельными. Тут я согласен с ViBe. Но вот только термин "штатный батальон" встречается редко и только в определенных контекстах.
Concer (X) Mar 12, 2014:
ИМХО к вариантам Марины По смыслу не сходится: погибших командиров заместили командирами из резерва дивизии, двое из которых являются командирами "неотдельных (т.е. подчиненных дивизии) батальонов"? Они все - в подчиненении дивизии. Я думаю, что так могли быть выделены командиры, наделенные разными полномочиями. Тем более, что эти командиры таковыми являются vorerst (с перспективой расширения этих полномочий).
Кроме того, "командиров неотдельных батальонов" назвали бы "Führer der nichtselbstständigen Bataillone" и сократили бы, например, до "2 Fhr. nichtselbst. Batl.".
Concer (X) Mar 11, 2014:
Что-то вроде "неполномочный командир"/"командир с ограниченными полномочиями"?
Concer (X) Mar 11, 2014:
Я так это понимаю Nichtselbstständiger Führer - командир, не наделенный полномочиями для принятия самостоятельных (стратегических) решений, подчиненный командир. Может, здесь разница в "исполняющем обязанности" и "исполняющем должность".

Der Kommandeur des Flakkommandos erhält die Diziplinarbefugnisse eines nichtselbständigen Bataillonskommandeurs gem. LDv. 3 i. Das Flakkommando wird disziplinarisch L Flak und wirtschaftlich der HAP unterstellt.
http://www.deutscheluftwaffe.de/archiv/Dokumente/ABC/f/Flakr...

Proposed translations

40 mins
Selected

см.

неотдельный батальон

неотдельный батальон является подразделением, входящим в состав части.
http://vif2ne.ru/nvk/forum/arhprint/986407

https://www.google.com.ua/#q=неотдельный батальон армейское ...

СОКРАЩЕНИЯ ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В НЕМЕЦКИХ ДОКУМЕНТАХ

По новой организации 4-я и 8-я роты - роты тяжелого оружия, 9-я - минометная, 10-я прротивотанковая.
Точка после цифры обозначает порядковое число (No. части, соединения), например 21 Div = двадцать одна дивизия, 21. Div = 21-я дивизия. Римскими цифрами обозначаются в большинстве случаев военные округа, корпуса, арт. дивизионы, неотдельные батальоны, авиагруппы (Gruppen). Арабскими цифрами, как правило, обозначаются армии, дивизии, полки, эскадроны (Geschwader) ВВС, отд. батальоны и дивизионы, роты, эскадроны, батареи, эскадрильи (No. полка всегда в конце).

http://копанина.рф/forum/5-72-1


--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2014-03-11 12:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

Поиск по _ nichtselbständiger Führer_ не дает результатов

Поиск по _ nichtselbständiger Führer Bataillon_ дает результаты: nichtselbständigen Trupps (Angriffstrupp, Wassertrupp, ...; Bei den kleineren Einheiten (nichtselbständigen Bataillonen, Kompanien usw.; Zur Verfügung stehen nichtselbständige Einheiten ;, seine Aufgaben als Führer eines nichtselbständigen Trupps (Angriffstrupp, Wassertrupp, Schlauchtrupp);

Kommandeur war ein zusätzlicher Titel für die Führer selbständiger Einheiten: Zum Kommandeur wurde ernannt (aber nicht befördert; Dienstgrad und Besoldungsgruppe blieben unverändert), wer eine gewisse Zeit lang eine selbständige Einheit geführt hatte. Selbständige Einheiten waren sämtliche Regimenter, aber nicht deren Bataillone bzw. Abteilungen (bei der Artillerie). Es gab aber viele Spezialverbände, bei denen es gar keine Regimenter gab, z. B. bei der Artillerie die Beobachtungsabteilungen; solche Einheiten waren selbständig. Der Chef eines Regiments war im Normalfall Oberst, das konnte aber auch ein Oberstleutnant und gegen Kriegsende auch ein Major sein; ein Abteilungsführer war normalerweise ein Major und gegen Kriegsende auch ein Hauptmann. Alle Vorgenannten konnten 'zum Kommandeur ernannt' worden sein. Praktische Bedeutung hatte diese Einteilung nur für die häufige „Kommandeursbesprechung“ bei der Division - da nahmen nur die Kommandeure der selbständigen Einheiten teil.

http://de.wikipedia.org/wiki/Kommandeur

Поиск по _ командир неотдельного батальона_

https://www.google.com.ua/#nfpr=1&q=командир неотдельного ба...

_неотдельный батальон/бригада/полк/эскадрилья/дивизион_ упоминается и в старых военных документах, и в наше время

Хронологический указатель важнейших событий

Высочайше утверждено 15 февраля 1870 года и объявлено по Военному министерству в приказе военного министра от 25 марта 1870 № 89

5. Офицеры, заведующие передвижением войск по железным дорогам и наблюдающие за обучением нижних чинов железнодорожному делу, по исполнению этой обязанности в отношении наложения на нижних чинов дисциплинарных взысканий пользуются правами командира неотдельного батальона...
http://militera.lib.ru/h/zheleznodorozhnye_voyska_rossii/09....

Декреты советской власти

Декрет ВЦИК о порядке замещения должностей в Рабоче-Крестьянской Красной Армии
22 апреля 1918 г.
4. Во вновь формируемых частях таким же порядком замещаются должности ротных и батальонных (неотдельных) командиров.
http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/DEKRET/18-04-22-1.htm

«Вооруженные силы Австро-Венгрии»

http://www.rulit.net/books/vooruzhennye-sily-avstro-vengrii-...

С 24 июля 1922 года во внутренних войсках ГПУ была введена новая форма. Два квадрата - Командир взвода, помощник командира неотдельной роты
http://vif2ne.ru/rkka/forum/arhprint/55042

Командир бригады, отдельного и неотдельного полка
http://army-vt.mitm.ru/zakon.files/ovp/charter/du/pril_1.htm

Каждая эскадрилья содержалась по штату неотдельной эскадрильи десятисамолетного состава. Она подчинялась непосредственно командиру той дивизии, в которой была оформлена решением командования воздушной армии.
http://encyclopedia.mil.ru/encyclopedia/history/more.htm?id=...


Peer comment(s):

neutral Avstriak : Es geht um "nichtselbständige Bataillonsführer", nicht um "nichtselbständige Bataillone"
2 hrs
Это не принципиально, аскер задал вопрос по поводу _nichtselbstaendig_. Ссылки в подтверждение употребление предложенного варианта перевода в контексте. Не думаю, что с _комбатом_ тоже есть проблемы.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

не являющийся самостоятельным / отдельным / независимым

не более чем предположение
Something went wrong...
14 mins

наемный

как вариант
Something went wrong...
1 hr

штатные (батальоны)

Марина права по сути, но термин «неотдельный» за 15 лет службы военным переводчиком мне не встречался. Есть термин «штатный», т.е. входящий в организационно-штатную структуру вышестоящей части (соединения, объединения и т.д.).

Здесь упоминается дивизия (Div), т.е. соединение. В соединении (дивизии) может быть, например, отдельный инженерно-саперный батальон (он будет называться «частью», а не «подразделением»). Под штатными же батальонами подразумеваются подразделения, входящие в состав полков – пехотных, танковых, механизированных и др.

Hope this helps...
Peer comment(s):

neutral Avstriak : Es geht um "nichtselbständige Bataillonsführer", nicht um "nichtselbständige Bataillone"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search