Glossary entry

English term or phrase:

torque sense

Turkish translation:

tork yönünde

Added to glossary by yasmin givens
Mar 10, 2014 14:25
10 yrs ago
English term

torque sense

English to Turkish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Insert the elastic pins (18) with the split in the torque sense (see Fig. 10).
Change log

Mar 13, 2014 20:08: yasmin givens Created KOG entry

Mar 13, 2014 20:08: yasmin givens changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/125307">yasmin givens's</a> old entry - "torque sense"" to ""tork yönünde""

Discussion

Yusef Mar 16, 2014:
teorinin (?!) dayanağını merak eden olabilir:

sorudaki şekliyle Google'da bulamadım, diğeri birkaç hit veriyor.
Yusef Mar 16, 2014:
teşekkürler, ne var ki ben katılmıyorum artık:
split yerine notch (ülke farkı) ve torque yerine de stressing force
kullanıldığında yön anlamı çıkıyor
Salih YILDIRIM Mar 15, 2014:
Yusef Bey'e kesinlikle katılıyorum.
Salih Ay (X) Mar 15, 2014:
Doğrusu: torklama yönünde Çatallı pimlerin/Kupilyaların takıldığı yerde/parçada bir torklama işlemi söz konusu ise, en doğrusu "torklama yönünde" karşılığı kullanılmalı. O zaman "taşlar yerine oturur."
Yusef Mar 14, 2014:
Nedeni ise kullanılagelen tork sensörlerden farklı olduğunu vurgulamak olabilir.
Yusef Mar 14, 2014:
Karışıklık torque sense’in -diğer birçok kelime/deyim gibi- yerine göre farklı anlamları olmasından kaynaklanıyor.
Evet, yön bunlardan biri.
Hanımefendinin ilk verdiği örnek torque wrench ile ilgili, el/makine gücüyle üretimde cıvata sıkıştırma aracı. Soruda konu edilen ise torque gücü (Drehmoment) ile ilgili.
Bir cihazın montaj talimatında pinlerin belirli noktalara yerleştirilmesi isteniyor,
başta aracın bu bağlamda hareketsiz olduğunu varsaymamız gerekir. Bu parça
torque sense olarak da (nedeni var) anılan sensör/ algılayıcı. Hanımefendinin verdiği ikinci örnekte okumaya devam edersek yönlerin opposite olabildiklerini (negatif-pozitif) görürüz, sabit değillerdir. O halde hareketsiz bir parçanın montajı talimatı, hareketsiz durumda iki karşıt yön seçeneğini içerisinde barındıran bir konuda kesin yön diyemez. Torque sense görevleri: Moment olarak gücün, paralel bağlı jeneratörlerden, modern diferansiyellere, elektrikli bisikletlere kadar değişik türde motorlarda, fiili tork motora(lara) hasar verecek olduğunda paylaştırma, taşıt dengesi, veya taşıt araçlarında yön değişimi durumunda, ilgili makinenin cinsine bağlı olarak uyarlama. İnternette hepsi var.
Salih YILDIRIM Mar 13, 2014:
Emniyet piminin takılma (Kupi) yönü teknik olarak olamaz zira pimler istenmeyen bir düzenek hareketine mani olmak için mevcut pim deliğine takılır ve kupinin (pimin) her 2 ucu yanlara doğru eğilir ki yerinden çıkmasın, farklı mekanizmalarda bu işlemi çok yaptım.
yasmin givens Mar 13, 2014:
Çünkü 'sense' burada verb değil, noun. Bilmem ki artık başka türlü nasıl anlatılabilir :)
Salih Ay (X) Mar 13, 2014:
torque sence/sensing direction Then the sentence asked must have been in accordance to grammatical constituent ended/stated as ...in the torque sence/sensing direction (see Fig. 10).
yasmin givens Mar 13, 2014:
Çok basit bir terim aslında. Şu vereceğim google patent yazısına bakarsanız herhalde yeterli olur. Torque sense teriminin yanına parantez içinde, açık açık (direction) yazmış.

If the torque sense (direction) is such that the reaction surface 49 on the housing 12 is abutted, the torque capacity of the clutch 10 will be equal to the torque transmitted regardless of the pressure at the apply piston 14.

http://www.google.de/patents/US6206161
Salih YILDIRIM Mar 13, 2014:
Yiğit Bey, bu tercih size kalmış bir karar ancak "yönünde" = sense olması mümkün değil ve olsa bile baş tarafında "the" olmazdı o takdirde.
Salih Ay (X) Mar 13, 2014:
Figure 10 or other related Figure/s may be useful? Metnin diğer yerlerinde veya ilgili şekil(ler)de tereddütleri giderecek bir bilgi bulunabilir; belki de soru sahibinin böyle bir bilgisi var ve o yüzden "tork yönünde" cevabını seçti; biz de burada konuyu -boşuna- tartışıyoruz, kim bilir? Konuyla ilgisi fazladan bilgisi olan bizimle de paylaşabilir ise, kafalardaki soru işaretleri/tereddütler ortadan kalkar. Destek verenlere/vereceklere şimdiden teşekkürler!
Yusef Mar 13, 2014:
dönerken pinleri takmak mümkün mü? tork negatif veya pozitif oluyor, yön olarak ifadesi saat yönü veya saat yönünün tersi, her ikisi de yön olabilir.


Axis of
rotation
The direction of a torque (counterclockwise or clockwise)
is determined by the direction of rotation the torque will
cause an object to adopt from rest.
Yusef Mar 11, 2014:
http://www.gkn.com/driveline/our-solutions/Pages/Glossary.as...

Torque sensing device:
​A Torque Sensing Device reacts to relative torque differences between 2 connected wheels or axles, to distribute torque to the wheel or axle with the higher traction potential, according to defined characteristics.

Sense işlevi gören cihaz, sensör olarak biliyoruz, difransiyele de artık diff diyorlar.

Algılayıcı kelimesi güzel de, servis çalışanlarına yabancı gelebilir.

Bir müddet algılayıcı (sensör) şeklinde kullanılması çözüm olabilir.. Kelime Fransızca'dır.
Salih Ay (X) Mar 10, 2014:
Tork sense or tork sensor? Cümle, -yazım hatası yok ise- normalde tork sense'in bir ünite olmasını gerektiriyor. Yiğit Ati'nin mümkünse referans verilen Figur 10'dan durumu kontrol edip bizi bilgilendirmesini ve/veya durumu doğrulamasını rica ediyorum.
yasmin givens Mar 10, 2014:
Tork yönünde anlamı var ama tork bir parça olmadığına göre, sıkılan yönde anlamı olabilir gibi geliyor bana.

Proposed translations

14 mins
Selected

tork yönünde

Evet doğruymuş.. "Tork yönünde" anlamında kullanılmış.


www.cmi.cz/download.php?wdc=1511

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-03-10 14:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Tork dönüş yönünde" denebilir daha net olması açısından.

Bu örnekte; "torque's sense of rotation" şekliden kullanılmış.

http://www.emazing.com.au/tools/alkitronicEFCip.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

sıkma torku ayarı

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-03-10 14:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ekilavuz.com/kilavuz/6c8403b69931172a/9/einhell/l...
http://www.usag.it/documenti/USAG_So2013_TR.pdf
Something went wrong...
+2
39 mins

Tork sensörü

Peer comment(s):

agree Yusef
2 hrs
Teşekkür ederim.
agree sonerakis : tork gücünü ölçen sensör
3 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
8 hrs

tork algılayıcı

tork algılayıcı= torque sense?/sensor= torque transducer= torque pick up= (DE) Drehmomentgeber
Insert the elastic pins (18) with the split in the torque sense (see Fig. 10).= Çatallı esnek pimleri* (18) tork algılacının içine takın/yerleştirin (Şekil 10'a bakın).
*Bunlar kupilya olabilir.

Not: Malesef İngilizceye benzeyen versiyon (sensör) karşısında Türkçe karşılığının (algılayıcının) kullanılma/kabul görme şansı pek olmasa da ben öneriyorum :-((
Algılayıcının kullanıldığı linklerden bazı örnekler:
http://okulsel.net/docs/index-26089.html?page=7
http://www.sensor-hbm.com/html/tork_algilayicilari.html
http://www.sensor-hbm.com/html/algilayicilar_sensorler.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search