This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 8, 2014 11:52
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

plumas de agua

Spanish to German Law/Patents Law (general) Grundbuchbeschreibung
CASA situada en esta ciudad compuesta de sótanos, bajos, entresuelos interiores, tres pisos altos, el primero entero con escalera particular, el segundo y tercero divididos en dos habitaciones cada uno, con cubierta de terrado, desván intermedio y escalera para dichos segundo y tercer pisos, con su fachada posterior y un patio o jardín circuido de paredes; ocupando todo junto una superficie de ochocientos sesenta y nueve metros sesenta y cuatro decímetros cuadrados, de los cuales la pared edificada comprende cuatrocientos noventa y siete metros setenta y nueve decímetros cuadrados,*** junto con dos plumas de agua**** que fluyen en la misma finca procedentes de la que tienen alumbrada varios propietarios de la manzana.

Discussion

Coqueiro Mar 9, 2014:
Wasserader würde ich als Begriff vermeiden; er kommt in der Fachsprache der Hydro(geo)logie nicht vor, im Wasserrecht auch nicht,
Claudia Vicens Burow Mar 9, 2014:
Guten Morgen, ich denke, es handelt sich um Wasseradern.
Walter Blass Mar 8, 2014:
@Daniel, so ausgewählt kann ich mich leider nicht ausdrücken.
Daniel Gebauer Mar 8, 2014:
@ Walter alumbrar heißt auch "eine Quelle erschließen", "fündig bohren"
Walter Blass Mar 8, 2014:
*** junto con dos plumas de agua**** que fluyen en la misma finca procedentes de la que tienen alumbrada varios propietarios de la manzana. Me resulta difícil de entender. El agua puede fluir en un canal o zanja abierta, o dentro de tuberías a la vista o soterradas. No se habla de arroyos ni de zanjones. Preguntas:
¿No se estarán refiriendo a grifos para riego, conectados a tuberías de agua corriente? ¿Que tiene que ver el alumbrado de varios propietarios de la manzana? ¿Es alumbrado o alambrado?
Coqueiro Mar 8, 2014:
Bewässerung? Reine Spekulation: Könnte es um Wasserrechte an einem Bewässerungskanal gehen? 0,05 l/s entsprechen immerhin 4320 l/d
Ruth Wöhlk Mar 8, 2014:
metrol.: pluma de agua; Unidad de medida para aforar las aguas; su equivalencia varía según los distintos países. En España, equivale a un gasto de 0,025 litros por segundo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

Reference comments

4 hrs
Reference:

Plumas de agua = unidad de medida

metrol. pluma de agua Unidad de medida para aforar las aguas; su equivalencia varía según los distintos países. En España, equivale a un gasto de 0,025 litros por segundo.

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2014-03-09 07:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Es koennte sich um eine Wasserader handeln.
Note from asker:
Creo que en este contexto no se refiere a la unidad de medida. No le veo el sentido
Muchas gracias por todos los comentarios, pero creo que se quiere decir lo siguiente: zwei Wasserquellen, die auf dem Grundstück fließen und von der Quelle stammen, die mehrere Eigentümer des Häuserblocks erschlossen haben
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search