Mar 7, 2014 03:01
10 yrs ago
3 viewers *
français term

ég

français vers anglais Autre Général / conversation / salutations / correspondance correspondence
PLEASE NOTE, this is not eg (as in for example)!

This abbreviation comes at the bottom of a letter alongside the initials of the person signing the letter (representing the Canadian Ministry for Sustainable Development, the Environment and Parks, the MDDEFP) and the initials of a colleague or manager of the person signing the letter.

The following format is used:

JS/BJ/ég - this appears on the left, where JS stands for Jack Sims (the person writing the letter) and BJ is Brian Jackson (the colleague or manager)


then across on the other side of the letter at the same height (sorry don't know how to format this)

(signature here)
Jack Sims
Conseiller au contrôle
Proposed translations (anglais)
5 +1 initials
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sheila Wilson

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Marco Solinas Mar 7, 2014:
Typist's initials They are the initials of the typist who typed the letter

Proposed translations

+1
52 minutes
Selected

initials

As noted, they're the initials of the person who typed the letter.
Note from asker:
Thanks NancyLynn - I found this on one of the word reference forums: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1731595 Could it be relevant or is it definitely initials? - initials would certainly seem to make sense in view of my other post too.
Thanks Tony
Peer comment(s):

agree Tony M : Seems to make sense, as I have advocated in the past; it is common for the typist's initials to be in lower-case like this.
3 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search