Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
visura di evasione
Romanian translation:
Certificat activitate si istoric firma/companie
Added to glossary by
Carmen Lapadat
Mar 4, 2014 18:55
10 yrs ago
19 viewers *
Italian term
visura di evasione
Italian to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Titlul unui document emis de Camera de Comert .
Multumesc!
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 | Certificat activitate si istoric firma/companie | Raluca Siman |
Proposed translations
19 hrs
Selected
Certificat activitate si istoric firma/companie
Din cate stiu eu, Carmen, in Romania nu exista un document atat de detaliat eliberat de Camera de Comert: ca sa afli date despre o firma exista certificat constatator, certificat de atestare fiscala si de asemenea sistemul online Recom pus la dispozitie de aceeasi institutie. Sfatul meu este sa lasi varianta in italiana in paranteza si poti adauga o nota a traducatorului despre complexitatea acestui act sau, daca ti se pare potrivit, poti folosi ceva de tipul " certificat activitate si istoric firma/ companie". Ai si un link despre cum sa afli date despre o firma in Romania.
Sper sa te ajute si spor la tradus!
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2014-03-14 18:29:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu mare placere!
Sper sa te ajute si spor la tradus!
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2014-03-14 18:29:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu mare placere!
Reference:
http://www.faracontabilitate.ro/cum-sa-fac/cum-poti-sa-verifici-online-o-firma/#axzz2v626z1zN
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc!"
Discussion
http://agrivil.files.wordpress.com/2013/01/visura-di-evasion...
Vezi si aici:
http://forum.commercialistatelematico.com/altri-argomenti/59...