Feb 27, 2014 10:50
10 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

in het kader van de zorgvuldigheid

Dutch to English Medical Medical (general) wetgeving medisch onderzoek
De Commissie heeft het onderzoek dan ook slechts in het kader van de zorgvuldigheid getoetst.
Het voormelde onderzoek valt niet onder de reikwijdte van de Wet medisch-wetenschappelijk onderzoek met mensen (WMO).

Discussion

Barend van Zadelhoff Feb 28, 2014:
Michael, euthanasie is een gebied apart.
De zorgvuldigheid die daar wordt bedoeld in van een andere orde dan die waarover in dit verband wordt gesproken.

Interessant is dat 'zorgvuldigheidseisen' in verband met de euthanasiewetgeving hier bij voorkeur wordt vertaald met:

requirements of careful practice

Maar volgens mij heeft zorgvuldigheid hier een andere betekenis en heeft het waarschijnlijk meer te maken met de in jouw referentie genoemde:

codes ‘Goed Gebruik’,‘Goed Gedrag’ en de Wet bescherming persoonsgegevens (WBP).

Ik zou het echter precies willen weten.
Michael Beijer Feb 28, 2014:
ref. > requirements of careful practice / due care http://books.google.co.uk/books?id=SH6pAA5lIe8C&pg=PA8&lpg=P...

'ZORGVULDIGHEIDSEISEN [REQUIREMENTS OF CAREFUL PRACTICE]
in particular those applicable to euthanasia - distinguishable into substantive
requirements (conditions of legal euthanasia) and procedural requirements (zorg-
vtddigheidseisen sometimes refers more narrowly to these latter requirements). Since
absence of zorgvuldigheid is the basis of liability for a negligent tort and thus equiva-
lent to the Common Law idea of lack of‘due care’, one might translate the Dutch
term as ‘requirements of due care’. However, this would wrongly suggest a connec-
tion with tort liability, which is the reason we have preferred to translate the term as
‘requirements of careful practice’.'

I personally think 'due care/due diligence' covers it nicely in this context.
Barend van Zadelhoff Feb 28, 2014:
'De commissie heeft het onderzoek op zorgvuldigheid getoetst.'

Daar komt het op neer.
Het probleem is hier de term 'zorgvuldigheid'.
Die heeft een zeer specifiek betekenis alleen kan ik er de vinger niet opleggen wat die hier precies is.
Daar zou onderzocht moeten worden.
Michael Beijer Feb 28, 2014:
@Barend: Seems we agree here:

you: er is getoetst in hoeverre het onderzoek voldoet aan de eisen van 'zorgvuldigheid'.

me: The Commission (..) assessed the study in terms of its compliance with the standards of due care.
Barend van Zadelhoff Feb 28, 2014:
Je zou kunnen zeggen dat het onderzoek in dit geval niet op basis van het juridische kader van de WMO is getoetst, met daarbij behorende procedures.

Dit onderzoek hier is getoetst op basis van een zorgvuldigheidskader.
Anders gezegd, er is getoetst in hoeverre het onderzoek voldoet aan de eisen van 'zorgvuldigheid'.
Michael Beijer Feb 27, 2014:
Dutch is unclear I think the Dutch (in het kader van / in the context of) is a little confusing here. That is, the Commission seems to have tested/assessed the zorgvuldigheid of the onderzoek, rather than tested it in the context of zorgvuldigheid, which is not very clear. Another way to phrase it might be 'in terms of its compliance with the standards of due care.'
Michael Beijer Feb 27, 2014:
possible translation: De Commissie heeft het onderzoek dan ook slechts in het kader van de zorgvuldigheid getoetst.

=

The Commission therefore only assessed the study in the context of due care.

JurLex:
zorgvuldigheidstoets =
test of care, test of due care

or: 'The Commission therefore only assessed the study in terms of its compliance with the standards of due care.'

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

in a context of due care/due diligence

These are standard phrases referring to a reasonable amount of caution, such as reviewing results after a trial.
Peer comment(s):

agree Richard Purdom
3 hrs
Thanks, Richard!
agree philgoddard
4 hrs
Thanks, Phil!
agree Tina Vonhof (X)
5 hrs
Thanks, Tina!
agree Michael Beijer : or something like 'The Commission therefore only assessed the study in terms of its compliance with the standards of due diligence.'
1 day 3 hrs
Thanks, Michael!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 8 hrs

in terms of its compliance to general principles of good clinical research practice

Ik denk dat dit meer duidelijkheid biedt aan de lezer.

De Commissie heeft het onderzoek dan ook slechts in het kader van de zorgvuldigheid getoetst.

The Commission therefore only reviewed the study in terms of its complicance to general principles of good clinical research practice.

Het onderzoeksvoorstel en het (patiënten)informatieformulier worden beoordeeld aan de hand van een aantal algemene normen zoals vrijwilligheid, proportionaliteit en waarborgen voor het behoud van de privacy van de deelnemers.

Daarbij wordt onder andere gebruik gemaakt van de Wet bescherming persoonsgegevens, de Code Goed Gedrag (gebruik van medische gegevens voor wetenschappelijk onderzoek), de Code Goed Gebruik (gebruik van lichaamsmateriaal voor wetenschappelijk onderzoek).


Zie verder reference entry

Proportionaliteit van medisch-wetenschappelijk onderzoek met mensen

De verhouding tussen de risico's en het te verwachten nut van voorgenomen medisch wetenschappelijk onderzoek met mensen moet acceptabel zijn.

http://www.ethische-perspectieven.be/viewpic.php?LAN=N&TABLE...

Good Clinical Research Practice (GCP) is a process that incorporates established ethical and scientific quality standards for the design, conduct, recording and reporting of clinical research involving the participation of human subjects.

Principle 4: Research involving humans should be initiated only if the anticipated benefi t(s) for the individual research subject and society clearly outweigh the risks. Although the benefit of the results of the trial to science and society should be taken into account, the most important considerations are those related to the rights, safety, and well-being of the trial subjects.

PRINCIPLE 12: CONFIDENTIALITY/PRIVACY
The confidentiality of records that could identify subjects should be protected, respecting the privacy and confidentiality rules in accordance with the applicable regulatory requirement(s).

http://apps.who.int/prequal/info_general/documents/gcp/gcp1....

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2014-03-08 16:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Toiny,

Wat is jouw persoonlijke standpunt met betrekking tot 'in het kader van de zorgvuldigheid'?

Mijn standpunt is duidelijk.
Maar ik zou het een beetje zonde van mijn werk, en de oplossing, vinden als jij aan mijn kant staat en de oplossing toch niet wordt bevestigd.

Ik hoop van je te horen.

Alvast bedankt,

Barend
Something went wrong...

Reference comments

16 mins
Reference:

original context (?)

Een PCN, nou en?

Een onderzoek ter verbetering van het zorgtraject van de Niertransplantatie patiënt met een Percutane Nefrostomie Drain (PCN)

(...)

2.2 Juridische aspecten van onderzoek

Ter voorbereiding op dit onderzoek is een onderzoeksvoorstel ingediend bij de Medisch Ethische Commissie van het Erasmus MC. Het onderzoek valt niet onder de reikwijdte van de Wet Medisch-wetenschappelijk Onderzoek (WMO) met mensen. Dit omdat het geen onderzoek betreft waarbij personen aan handelingen worden onderworpen of hen gedragsregels worden opgelegd. De commissie heeft het onderzoek dus slechts in het kader van zorgvuldigheid getoetst. Het toetsingskader voor het onderzoek is dan ook niet de WMO, maar de codes ‘Goed Gebruik’,‘Goed Gedrag’ en de Wet bescherming persoonsgegevens (WBP). De zorgvuldigheidstoets heeft geleid tot het oordeel dat het onderzoek voldoet aan het toetsingskader. De commissie heeft geen bezwaar tegen de uitvoering van het onderzoek in het Erasmus MC (Bijlage 5).
Peer comments on this reference comment:

agree Kitty Brussaard : Useful information!
42 mins
Thanks!
agree philgoddard
4 hrs
Thanks!
agree Barend van Zadelhoff
18 hrs
Thanks!
Something went wrong...
2 days 5 hrs
Reference:

Niet-WMO-plichtig onderzoek

No standard phrase but a specific phrase referring to a specific procedure.

"...het onderzoek is getoetst op aantal algemene normen zoals vrijwilligheid, proportionaliteit en waarborgen voor het behoud van de privacy van de deelnemers..."

"toetsen in het kader van de zorgvuldigheid" = "toetsen van niet-WMO onderzoek"

Het gaat om een bekende, specifieke/gespecificeerde procedure.
Hier staat aangegeven wat de procedure inhoudt en waar de zorgvuldigheid betrekking op heeft.

In de codes Goed Gebruik en Goed Gedrag (zie hieronder) worden de criteria uitvoerig beschreven.

Wetgeving

Reikwijdte WMO
Niet-WMO-plichtig onderzoek
WMO-criteria
Proefpersonen


Niet-WMO-plichtig onderzoek

Ook voor onderzoek dat niet onder de reikwijdte van de WMO valt, kan het wenselijk zijn dat het onderzoek wordt beoordeeld. De CME (Commissie Medische Ethiek) toetst op basis van haar reglement ook onderzoek dat niet onder de WMO valt.

Toetsing van niet-WMO onderzoek noemen we ook wel een toetsing in het kader van de zorgvuldigheid.

Wanneer de beoordeling van een niet-WMO onderzoek positief uitvalt geeft de CME een verklaring van geen bezwaar voor de uitvoering van het onderzoek.

Het onderzoeksvoorstel en het (patiënten)informatieformulier worden beoordeeld aan de hand van een aantal algemene normen zoals vrijwilligheid, proportionaliteit en waarborgen voor het behoud van de privacy van de deelnemers.

Daarbij wordt onder andere gebruik gemaakt van de Wet bescherming persoonsgegevens, de Code Goed Gedrag (gebruik van medische gegevens voor wetenschappelijk onderzoek), de Code Goed Gebruik (gebruik van lichaamsmateriaal voor wetenschappelijk onderzoek).

Een voorbeeld van niet-Wmo onderzoek is een niet belastend vragenlijstonderzoek, een registratieonderzoek van medical devices of een onderzoek waarbij het eigen handelen wordt geëvalueerd.

https://www.lumc.nl/con/1091/100414033117221/100615102907427...

Code Goed Gebruik

https://www.lumc.nl/rep/1091/att/100707104157427.pdf

Code Goed Gedrag

https://www.lumc.nl/rep/1091/att/100707104133427.pdf
Peer comments on this reference comment:

agree Michael Beijer : Zeer interessant. Nu alleen nog maar een vertaling;)
1 hr
Thank you, Michael. Your reference put me on the right track.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search