Feb 23, 2014 05:09
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Enforcement Agent

English to Swedish Law/Patents Law (general)
Regarding a woman working at the Department of Health and Human Services in the US. She signed with it together with her name at the end of a letter, so I guess it is her official job title.
Appropriate title in Swedish?

Proposed translations

4 hrs
Selected

verkställande tjänsteman

Detta översättningsalternativ har, så att säga, en "hög lägstanivå" och kan inte bli fel, även om det kanske inte är 100 % träffande.

Används i en del EU-översättningar; se exempel nedan.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-02-23 10:38:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ursäkta, fungerande länk kommer här:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Note from asker:
engelska, ursäkta.
Peer comment(s):

neutral Sven Petersson : Reference link not working: resolveDbleTextLocal (ptab[CELEX] pval[null] Lngs[en/sv] pXsl[lex04_double_text]) failed code=-2
19 mins
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack, jag tycker detta passade bäst i mitt fall. Kanske är dock det mest precisa att lämna det i Engelska. "
4 hrs

Tillsynsansvarig

Sounds weaker than "enforcement agent", but is not necessarily at all.
Something went wrong...
7 hrs

agent som upprätthåller bestämmelser

"Enforcement" är ett mycket starkt ord, den som kommer ångande med buller och brak, ofta beväpnad, för att minsann se till att diverse bestämmelser efterföljs.
Peer comment(s):

neutral Joakim Braun : Ordet är starkt, men i myndighetshierarkin är det en tjänsteman på lägre nivå (som för all del kan ha mycket att säga till om ändå, med eller utan beväpning).
4 hrs
neutral Peter Angerbjörn : Håller med om det Joakim skriver i sin kommentar. 'Enforcement' behöver inte alls vara så starkt i alla sammanhang.
9 hrs
Something went wrong...
12 hrs

tillsynshandläggare

En "agent" är en tjänsteman på lite lägre nivå.
Something went wrong...
+1
13 hrs

Enforcement Agent

Det finns inte någon direkt motsvarighet till "Enforcement Agent" i Sverige. Man bör därför inte översätta, eftersom varje översättning kommer att leda till missuppfattningar. Behåll den engelska titeln i översättningen och tillfoga en förklarande fotnot om du tycker att det behövs.
Peer comment(s):

agree myrwad
9 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search