Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Administrative Letter
Japanese translation:
治験計画変更通知書/届け
Added to glossary by
sasuke
Feb 18, 2014 00:51
10 yrs ago
5 viewers *
English term
Administrative Letter
English to Japanese
Medical
Medical (general)
Were updates to the Protocol, Amendment(s), and Administrative Letter(s) discussed with site personnel, if applicable? If Yes, provide comment. If No, open an issue.
Protocol とAdministrative letterはどちらも「治験実施計画書」と訳されてるようですが、違いは何でしょうか?
Protocol とAdministrative letterはどちらも「治験実施計画書」と訳されてるようですが、違いは何でしょうか?
Proposed translations
(Japanese)
1 | 治験計画変更通知書/届け | cinefil |
Proposed translations
42 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "丁寧な説明もいただきありがとうございました。"
Reference comments
40 mins
Reference:
FYI
https://firstclinical.com/fda-gcp/?show=2008/RE Protocol ame...
http://www.quorumreview.com/sponsorscros/study/
http://www.quorumreview.com/sponsorscros/study/
Peer comments on this reference comment:
agree |
Kayoko Kimura
: I agree.
10 hrs
|
agree |
Chrisso (X)
4 days
|
8 hrs
Reference:
FYR
protocolはclinical protocolでよく出てくるように治験プロトコルや治験実施計画書で
http://www.tri-kobe.org/support/download/protocol_summary2.p...
Administrative Letterは
administrationが治験の分野においては管理のとか行政上のとかいう意味以外に投与という意味もありましたが、
http://www.hicareer.jp/trans/chiken/832.html
http://www.geocities.jp/medicaltranspump/medwaeikihon.txt
https://firstclinical.com/fda-gcp/?show=2008/RE Protocol ame...
やもう一つの答えのように治験実施計画書に追加して修正等を知らせるletterという意味合いではないでしょうか?
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-02-18 09:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
おおざっぱな訳ですが、「治験プロトコル、プロトコルに対する修正、その修正を知らせる Administrative Letter」ということではないでしょうか?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-02-18 10:05:32 GMT)
--------------------------------------------------
Administrative Letterは行政からの報告書とか・・・
行政文書( Administrative. Document)
承認通知書(Approval Letter)
http://www.info.pmda.go.jp/shinyaku/P201100133/53035900_2230...
より
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-02-18 10:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
行政からの通知書ですね・・・。エラーが多くすみません。
http://www.tri-kobe.org/support/download/protocol_summary2.p...
Administrative Letterは
administrationが治験の分野においては管理のとか行政上のとかいう意味以外に投与という意味もありましたが、
http://www.hicareer.jp/trans/chiken/832.html
http://www.geocities.jp/medicaltranspump/medwaeikihon.txt
https://firstclinical.com/fda-gcp/?show=2008/RE Protocol ame...
やもう一つの答えのように治験実施計画書に追加して修正等を知らせるletterという意味合いではないでしょうか?
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-02-18 09:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
おおざっぱな訳ですが、「治験プロトコル、プロトコルに対する修正、その修正を知らせる Administrative Letter」ということではないでしょうか?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-02-18 10:05:32 GMT)
--------------------------------------------------
Administrative Letterは行政からの報告書とか・・・
行政文書( Administrative. Document)
承認通知書(Approval Letter)
http://www.info.pmda.go.jp/shinyaku/P201100133/53035900_2230...
より
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-02-18 10:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
行政からの通知書ですね・・・。エラーが多くすみません。
Something went wrong...