Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
zaaksvervanging
German translation:
Surrogation
Added to glossary by
plink (X)
Feb 16, 2014 19:48
10 yrs ago
18 viewers *
Dutch term
zaaksvervanging
Dutch to German
Law/Patents
Law (general)
context: in een testament - het bewind omvat ook de goederen die geacht moeten worden in de plaats van een onder bewind staand goed te treden
Proposed translations
(German)
4 +1 | Surrogation | Marian Pyritz |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Surrogation
Ersetzung eines (Vermögens-)Gegenstandes durch einen anderen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Something went wrong...