Glossary entry

Italian term or phrase:

scarico teste coda

French translation:

déchargement en tête-à-queue

Added to glossary by Florelle Murzilli
Feb 15, 2014 15:58
10 yrs ago
Italian term

scarico teste coda

Italian to French Tech/Engineering Engineering (general)
... un gruppo di plastificazione inferiore e superiore, un elettrificatore, una cesoia volante a ghigliottina con nastro di evacuazione foglio, un nastro trasportatore per scarico teste coda, un elettrificatore, un impilatore con rulli di raccolta per materiali delicati.
Proposed translations (French)
3 déchargement en tête-à-queue

Discussion

Florelle Murzilli (asker) Feb 16, 2014:
linea destinata alla trasformazione di coil di acciaio inox non plastificato.
Le fonctionnement du déchargement n'est pas expliqué.
Emmanuella Feb 15, 2014:
De quelle machine s'agit-il ? 'Scarico testa coda' , comment fonctionne le déchargement?

Proposed translations

18 hrs
Selected

déchargement en tête-à-queue

Littéralement.
C'est la définition du Larousse, qui donne le mot pour invariable (ref. 1).
Par analogie avec les techniques d'impression, j'ai trouvé dans un manuel utilisateur d'un logiciel d'imposition :
"Cette option est surtout utilisée pour adapter la sortie aux périphériques recto-verso où la feuille de presse est retournée en tête-à-queue pour l’impression du verso."
La tôle semble pouvoir être plastifiée dessus et dessous d'après le début de la phrase. Mais je ne sais pas comment cette machine-là fonctionne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search