Feb 12, 2014 12:22
10 yrs ago
Italian term

Saracina

Italian to English Medical Medical: Instruments
Hello,

I am translating an inventory list of various medical devices and I am struggling with the term 'Saracina'.

It appears under the list of devices for water treatment:

'Saracina per prelievo acque di lavaggio trattate'

I have found 'Saracen' which is a brand name for water treatment parts but I would have thought that if this was the brand name then it would be the same as in English?

I'm a bit stuck and would be grateful for any help.
Proposed translations (English)
2 gate valve

Discussion

texjax DDS PhD Feb 12, 2014:
. It might be a container.
philgoddard Feb 12, 2014:
Thanks!
LouC1482 (asker) Feb 12, 2014:
Sorry if I was not clear.
This section is for treating water which will then be used for cleaning the equipment.
philgoddard Feb 12, 2014:
I'm not clear of the connection between medical devices and water treatment.

Proposed translations

1 hr
Italian term (edited): saracinesca
Selected

gate valve

could it be saracinesca and not saracina?

http://www.velan.com/en/industries_served/?id=138

diz. tecnico Marolli
saracinesca
1 (serranda avvolgibile, di negozio per es.) (arch.), rolling gate.
2 (chiusa) (idr.), floodgate, sluice gate valve.
3 (valvola per tubaz.), gate valve.
4 (arch.), vedi anche serranda.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search