Feb 12, 2014 12:22
10 yrs ago
Italian term
Saracina
Italian to English
Medical
Medical: Instruments
Hello,
I am translating an inventory list of various medical devices and I am struggling with the term 'Saracina'.
It appears under the list of devices for water treatment:
'Saracina per prelievo acque di lavaggio trattate'
I have found 'Saracen' which is a brand name for water treatment parts but I would have thought that if this was the brand name then it would be the same as in English?
I'm a bit stuck and would be grateful for any help.
I am translating an inventory list of various medical devices and I am struggling with the term 'Saracina'.
It appears under the list of devices for water treatment:
'Saracina per prelievo acque di lavaggio trattate'
I have found 'Saracen' which is a brand name for water treatment parts but I would have thought that if this was the brand name then it would be the same as in English?
I'm a bit stuck and would be grateful for any help.
Proposed translations
(English)
2 | gate valve | Daniela Zambrini |
Proposed translations
1 hr
Italian term (edited):
saracinesca
Selected
gate valve
could it be saracinesca and not saracina?
http://www.velan.com/en/industries_served/?id=138
diz. tecnico Marolli
saracinesca
1 (serranda avvolgibile, di negozio per es.) (arch.), rolling gate.
2 (chiusa) (idr.), floodgate, sluice gate valve.
3 (valvola per tubaz.), gate valve.
4 (arch.), vedi anche serranda.
http://www.velan.com/en/industries_served/?id=138
diz. tecnico Marolli
saracinesca
1 (serranda avvolgibile, di negozio per es.) (arch.), rolling gate.
2 (chiusa) (idr.), floodgate, sluice gate valve.
3 (valvola per tubaz.), gate valve.
4 (arch.), vedi anche serranda.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
This section is for treating water which will then be used for cleaning the equipment.