Glossary entry

Arabic term or phrase:

كواسي الصب

Spanish translation:

materia o polvo de revestimiento

Added to glossary by Amaya González de Viñaspre
Feb 6, 2014 10:02
10 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

كواسي الصب

Arabic to Spanish Medical Medical: Dentistry Dental prosthesis materials
Good morning all:

I'm translating a text about dentures and dental prosthesis. This term is included in the section on materials used in prosthetics, after the terms شموع سنية and جبس سني.


Could someone out there help me, please?

Thanks in advance!

Proposed translations

10 hrs
Selected

materia o polvo de revestimiento

Es plural de كاسي. Suelen usar este término en árabe con la palabra "materia o polvo" مسحوق كاسي que se combina del yeso con la sílice.
Puedes verlo en esta referencia árabe y lo ponen en inglés "investment".
Note from asker:
Muchísimas gracias por tu respuesta y muchísimos perdones por mi tardanza en contestar :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al final lo traduje como revestimiento para moldes (el que se usa en las impresiones protésicas). Muchas gracias por tu respuesta"
26 mins

Base(s) de relleno

Creo que se trata de las bases de relleno dental.

Suerte
Note from asker:
Muchas gracias por tu pronta respuesta, Rabie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search