This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 4, 2014 07:10
10 yrs ago
1 viewer *
French term

ce poste n'est pas en état

French to Romanian Law/Patents Law (general)
Intr-o hotarâre de divort.

2) Appréciation par le Tribunal

Ce poste n'est pas en état et sera réservé de même que les frais extraordinaires.

Nu reusesc sa inteleg la ce se refera.

Multumesc pentru sugestii.

Discussion

Loredana Arama (asker) Feb 5, 2014:
Din pacate nu, este asa cum am redat-o. Dupa aceasta mai urmeaza doar: "Il y a lieu de réserve à statuer sur les dépens."
Manuela C. Feb 4, 2014:
Fraza intreaga nu este "n'est pas en état d'être jugé" ? astfel ar fi cel mai aproape de o formula intalnita si ar avea sens si ce urmeaza.

Reference comments

14 hrs
Reference:

categorie de cheltuieli

poste – poste de dépenses
état – liste énumérative qui constate l’état des choses (ici état des dépenses)
Note from asker:
Multumesc pentru varianta propusa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search