Jan 30, 2014 08:56
10 yrs ago
1 viewer *
English term
independent nature
English to Japanese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Students choosing an experience of an independent nature must be informed about the relevant concerns and the full details to which they’re committing.
時々出てくる言葉なのですが、漠然としたイメージしか持てず困っています。
時々出てくる言葉なのですが、漠然としたイメージしか持てず困っています。
Proposed translations
+2
18 hrs
Selected
独立した性質
independentは独立した、自立した、という意味ですが、おそらく他の学生と一緒ではなく一人で取り組む活動などを指していると思います。natureは性質という意味です。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。"
-1
5 hrs
独立性
独立的な経験を言っているようです。
Peer comment(s):
disagree |
Yumico Tanaka (X)
: 独立性では、人間の性格を現す言葉としてちょっと不適格です。
9 hrs
|
15 hrs
自立精神
学生の性格を現す言葉なので、「自立心」でも「独立志向」でも「独立精神」いいでしょう。
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-01-31 00:22:23 GMT)
--------------------------------------------------
もとい
>>>
学生の性格を現す言葉なので、「自立心」でも「独立志向」でも「独立精神」でもいいでしょう。
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-01-31 00:22:23 GMT)
--------------------------------------------------
もとい
>>>
学生の性格を現す言葉なので、「自立心」でも「独立志向」でも「独立精神」でもいいでしょう。
1 day 12 hrs
独自の活動
独自の、自立した活動や行動を指しているようです。An experience of an independent natureで、独自の活動(行動)体験。学生へ向けられた言葉ですので、前後の文章により「活動」や「行動」よりもしっくりくる言葉 - 例えば科目の履修やコースの選択 - が考えられます。
Something went wrong...