Jan 22, 2014 08:35
10 yrs ago
Spanish term
impulso a sus bisabuelos
Non-PRO
Spanish to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"tres generaciones de la familia han llevado el negocio, pero manteniendo el espíritu que impulsó a sus bisabuelos"
...en conservant l'esprit qui a animé leurs arrière-grands-parents.
...en conservant l'esprit qui a animé leurs arrière-grands-parents.
Proposed translations
(French)
4 +1 | stimulé/motivé | Blanca Cobos |
4 | encouragé | Rosaire |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
stimulé/motivé
C'est vrai que "impulsar" n'est pas un verbe facile à traduire en FR.
Motivé est un peu plus éloigné de l'original, mais peut-être plus adapté. Salu2
Motivé est un peu plus éloigné de l'original, mais peut-être plus adapté. Salu2
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
3 hrs
encouragé
encouragé
Something went wrong...