Jan 17, 2014 09:33
10 yrs ago
Romanian term

priza

Non-PRO Romanian to Spanish Science Materials (Plastics, Ceramics, etc.) OBRAS PÚBLICAS: AGUAS
Captarea apei din raul a fost realizata pe malul drept al barajului existent in cadrul amenajarilor hidrotehnice si consta intr-o "priza" protejata cu gratar, pe doua nivele.

¿Sería "estructura", "compuerta", "presa"?

Muchas gracias de antemano,
Proposed translations (Spanish)
5 Presa
3 +1 toma de agua

Proposed translations

5 hrs
Selected

Presa

En este caso se trata de presa de agua, para poder separar el agua de sólidos se pondrá una parilla (gratar).
Note from asker:
Hola Monica, muchas gracias, y entonces, ¿cuál es la diferencia entre "priza" y "baraj"? Te agradezco muchísimo tu ayuda.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 day 10 mins

toma de agua

Peer comment(s):

agree Vale T
20 mins
mulțumesc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search