Glossary entry

German term or phrase:

harte Erschließungen

Italian translation:

Opere invasive/urbanizzazione pesante

Added to glossary by Danila Moro
Jan 14, 2014 14:57
10 yrs ago
German term

harte Erschließungen

German to Italian Science Environment & Ecology Schutzgebiete in den Alpen
Die Erhaltung der Natur- und Kulturlandschaft hat in diesem Gebiet Vorrang, harte Erschließungen wie etwa Seilbahnen, Pisten oder Straßenbauten für den öffentlichen Verkehr sind tabu.

Mi è venuto in mente "opere a elevato impatto ambientale", però mi chiedevo se ci fosse qualcosa di più "tecnico", più consueto e sintetico. L'espressione in tedesco è piuttosto usata.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Installazioni invasive

Mi è venuto questo, e ho trovato riscontri sul web relativamente alle tematiche ambientali.
In bocca al lupo!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-01-14 15:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

E ancora:

- http://www.osservatorelaziale.it/source/articolo/stampa.asp?...

e altre
Peer comment(s):

agree Juliana De Angelis : non so quanto sia usato, ma mi pare una buona soluzione!
19 mins
Grazie Juliana,io ho trovato un po' di occorrenze di vario genere, e riferite all'ambiente
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho messo "opere invasive" perché installazioni mi fa pensare ad altre cose... grazie a tutti"
20 mins

sfruttamenti spietati

.
Something went wrong...
+1
1 hr

urbanizzazione pesante

Ad esempio:

http://www.patrimoniosos.it/rsol.php?op=getarticle&id=65588

Si trova anche al plurale.



--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2014-01-14 17:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

Per le funivie, sembra di sì:
L'IVA in edilizia 2013. Con CD-ROM
books.google.com/books?isbn=8838780544
Giorgio Confente, ‎Annunziata Cusati - 2013 - ‎Business & Economics
... piscina comunale rientra tra le opere di urbanizzazione secondaria e sconta ... a monte o a valle, costituiti da teleferiche, telecabine, funivie, funicolari, sciovie, ...

Per le piste da sci, non so davvero...
Note from asker:
non mi dispiace la tua espressione, però ho un dubbio su urbanizzazione. Pensi che il termine si possa usare anche in questo caso, dove si parla di funivie montane e piste da sci?
Peer comment(s):

agree ELENA APRILE : forse una misto delle traduzioni proposte: urbanizzazione invasiva
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search