Dec 29, 2013 19:18
10 yrs ago
English term

heamal tumors

English to Italian Law/Patents Chemistry; Chem Sci/Eng thiophene derivatives
Non riesco a trovare una traduzione per "haemal". Può essere tumori ematici?
Grazie mille

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

tumori ematologici

I tumori del sangue sono chiamati tumori ematologici e non ematici.
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato : Concordo, molte le ricorrenze.
13 hrs
Grazie Francesco. Prima pensavo pure io che si dicesse "ematici", ma poi un medico mi ha fatto questa correzione!
agree PLR TRADUZIO (X) : e il medico ha detto bene Elisa !
17 hrs
Grazie! :-)
agree EleoE
22 hrs
Grazie!
agree tran-sci
1 day 4 mins
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
46 mins

tumori ematici

strano modo di dirlo ma, se contrapposto a tumori solidi, si
Something went wrong...
47 mins

tumori ematici

Considerando i riferimenti al sistema circolatorio dati nel contesto delle altre domande, e il fatto che il testo è pieno di errori (in quanto probabilmente scritto da non madrelingua, come accennavo in un'altra risposta), credo che si possa supporre con buona probabilità a un errore per "haematic".

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2013-12-29 20:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

«credo che si possa supporre con buona probabilità un errore per "haematic"».
Something went wrong...

Reference comments

11 mins
Reference:

uomini o animali?

ho trovato questo, non so se possa esserci un riferimento:

il sistema emale è un insieme di canali che, a dispetto del nome, ha poco a che vedere con la circolazione sanguigna;

http://omodeo.anisn.it/omodeo/echinodermi.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search