Dec 20, 2013 14:12
10 yrs ago
6 viewers *
English term
Easy Plug and Play Set Up
English to Spanish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Alguien me podrían ayudar con esta frase..
Muchas Gracias de antemano
Saludos
Ruben
Muchas Gracias de antemano
Saludos
Ruben
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
sencilla instalación/configuración Plug and Play
"Plug and Play" tiene 2,2 millones de instancias en Google, buscando sólo en páginas en español, mientras que "enchufar y usar" tiene solo 400.000. De hecho me sorprende que haya tantas instancias de la segunda, yo nunca la había escuchado. Pero de cualquier forma lo más seguro es usar el término en inglés.
Ojo que lo que la frase indica es que la instalación es "plug and play", no que hay que "configurar el plug and play".
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-12-20 20:48:06 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción:
-instalación Plug and Play sin esfuerzo
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-12-21 01:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
Fe de erratas: donde dice "instancias" debí escribir "casos", ya que, como me hace notar John McDove, "instancia" es una mala traducción del inglés "instance".
Gracias John
Ojo que lo que la frase indica es que la instalación es "plug and play", no que hay que "configurar el plug and play".
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2013-12-20 20:48:06 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción:
-instalación Plug and Play sin esfuerzo
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-12-21 01:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
Fe de erratas: donde dice "instancias" debí escribir "casos", ya que, como me hace notar John McDove, "instancia" es una mala traducción del inglés "instance".
Gracias John
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
7 mins
Una instalación automática sencilla
Esa puede ser una opción, aunque en este caso automática y sencilla son un poco redundantes. Pero por ahí podrían ir los tiros.
Suerte!
Suerte!
7 mins
Fácil configuración de enchufar y usar
Si no te gusta la idea de "enchufar y usar" puedes poner "PnP", quien trabaja en esta esfera sabe lo que significa, aunque claro, no es español.
Que te sea útil.
Que te sea útil.
20 mins
Sencilla configuración del plug and play
o fácil configuración del dispositivo plug and play.
Lo dejaría sin traducir y si hiciese falta, pondría el significado entre paréntesis o como nata al pié. Ni siqiera el diccionario terminológico en línea de Microsoft lo traduce a otros idiomas.
Lo dejaría sin traducir y si hiciese falta, pondría el significado entre paréntesis o como nata al pié. Ni siqiera el diccionario terminológico en línea de Microsoft lo traduce a otros idiomas.
1 day 13 hrs
Instalación sencilla sin necesidad de configuración
Otra opción que se me ocurre que podría ser útil.
Discussion