Glossary entry

English term or phrase:

others and successors

French translation:

à des tiers ou ayants droit

Added to glossary by Thierry Darlis
Dec 10, 2013 23:44
10 yrs ago
English term

others and successors

English to French Other Law: Contract(s)
I hereby authorize and grant to the right to screen and broadcast or otherwise distribute the Recording in the Program in perpetuity, and the right to use and to license others and successors to use the recording in all media throughout the world including for the purposes of publicity, advertising, sales and promotion of the program.
Proposed translations (French)
4 +6 à des tiers ou ayants droit

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

à des tiers ou ayants droit

S'il s'agit de propriété intellectuelle, on parle plutôt d'ayant droit ou ayant cause
Peer comment(s):

agree mchd
2 hrs
merci
agree Ph_B (X)
6 hrs
merci
agree writeaway
10 hrs
merci
agree AllegroTrans
10 hrs
merci
agree GILLES MEUNIER
11 hrs
merci
agree Mathilde Tajana
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"

Reference comments

1 hr
Reference:

d'autres and succésseurs

only solely held asset, a heir or other interested person would record a “Real Estate - https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-12-11 01:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

soit avec un ou plusieurs des héritiers, soit avec toute autre personne. - https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...
Peer comments on this reference comment:

neutral Soizic CiFuentes : Il ne s'agit pas d'immobilier, mais de cession de licence d'exploitation.
27 mins
neutral AllegroTrans : wrong terms for IP text
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search