Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
zur Rheinebene hin steil abfallenden
Italian translation:
a picco sulla piana del Reno
Added to glossary by
Roberta Recchia
Dec 10, 2013 16:13
10 yrs ago
2 viewers *
German term
zur Rheinebene hin steil abfallenden
German to Italian
Other
Tourism & Travel
Descrizione del convento di Santa Ottilia
"Schon von weitem sieht man den langgestreckten Bergrücken des 763m hohen Odilienberges mit dem ehemaligen Bendiktinerkloster, eines der prächtigsten Zeugnisse barocker Baukunst im gesamten süddeutschen Raum.
Der Mont Ste. Odile ist eines der bekanntesten Ausflugsziele und gleichzeitig der meist besuchte Wallfahrtsort im Elsass und wird der heilige Berg genannt, da die hl. Odila die Schutzpatronin des Elsass ist.
Der Hauptanziehungspunkt ist das Kloster, errichtet um das Jahr 700 auf einem zur Rheinebene hin steil abfallenden Buntsandstein-Felsen."
Der Mont Ste. Odile ist eines der bekanntesten Ausflugsziele und gleichzeitig der meist besuchte Wallfahrtsort im Elsass und wird der heilige Berg genannt, da die hl. Odila die Schutzpatronin des Elsass ist.
Der Hauptanziehungspunkt ist das Kloster, errichtet um das Jahr 700 auf einem zur Rheinebene hin steil abfallenden Buntsandstein-Felsen."
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
a picco sulla piana del Reno
dalle immagini, direi così: il monastero.. costruito su uno sperone arenaceo a picco sulla piana del Reno
NB il Buntsandstein è una formazione arenacea particolare, ma forse non è necessario specificarlo
NB il Buntsandstein è una formazione arenacea particolare, ma forse non è necessario specificarlo
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
(roccia) che si erge a picco sulla vallata del reno
che domina la valle del Reno
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2013-12-10 16:25:58 GMT)
--------------------------------------------------
io invece metterei in evidenza Buntsandstein (roccia di arenaria policroma) perché secondo me valorizza ancora di più il luogo, v. ad esempio Petra, in Giordania.
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2013-12-10 16:25:58 GMT)
--------------------------------------------------
io invece metterei in evidenza Buntsandstein (roccia di arenaria policroma) perché secondo me valorizza ancora di più il luogo, v. ad esempio Petra, in Giordania.
13 mins
che scende a precipizio verso la Fossa Renana
http://it.wikipedia.org/wiki/Fossa_Renana
renderei così "hin steil abfallenden", visto che il soggetto è il Buntsandstein
renderei così "hin steil abfallenden", visto che il soggetto è il Buntsandstein
+1
33 mins
che scende a strapiombo sulla piana del Reno
---
Peer comment(s):
agree |
AdamiAkaPataflo
: anche solo "a strapiombo", senza verbo... :-)
19 mins
|
Grazie!
|
|
neutral |
Katia DG
: "A strapiombo" significa che la parte superiore della roccia sporge rispetto a quella inferiore.
18 hrs
|
Something went wrong...