Dec 7, 2013 14:05
10 yrs ago
English term

As fed

English to Hungarian Medical Medical (general) Állategészségügy - macska gyógytáp
A szárazanyagot még értem, de az első számoszlop felett "As fed" hogyan értelmezendő, ahhoz már a segítségeteket kell kérnem.

Köszönöm előre is.

http://keptarhely.eu/images/2013/12/07/v00/20131207v00e1j96h...
Proposed translations (Hungarian)
4 +2 etetve
4 etetett formában

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

etetve

As fed: describes animal feed in the state it is fed, which includes moisture.

Vagyis, amikor adod a tápot az állatnak (gondolom, nedvesíteni kell, vagy ilyesmi), akkor tartalmazza az adott cuccból azt a mennyiséget.

Peer comment(s):

agree András Veszelka : A refernciaképen látszik is, hogy a "moisture"-nél a dry matter oszlopban nincs érték, míg az as fed oszlopban az érték 79%
16 mins
agree Erzsébet Czopyk
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm mindannyiotoknak."
24 mins

etetett formában

etetett formában
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search