Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
Uniform Time Charter Party for Offshore Service Vessels
português translation:
Contrato padrão de fretamento a tempo de navios offshore
Added to glossary by
Marlene Curtis
Dec 6, 2013 16:30
10 yrs ago
3 viewers *
inglês term
Uniform Time Charter Party for Offshore Service Vessels
inglês para português
Outra
Navios, vela, marítima
for Offshore Service Vessels
Proposed translations
(português)
4 +1 | Contrato padrão de fretamento a tempo de navios offshore | Marlene Curtis |
4 | Contrato unificado de Afretamento por Tempo para Navios de serviço offshore | Fernandobn |
Change log
Dec 8, 2013 11:45: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/641774">Ines Neuparth (X)'s</a> old entry - "Uniform Time Charter Party for Offshore Service Vessels "" to ""Contrato padrão de fretamento a tempo de navios offshore ""
Proposed translations
+1
2 horas
Selected
Contrato padrão de fretamento a tempo de navios offshore
uniform = padrão (no contexto)
http://en.wikipedia.org/wiki/Charter-party
vessel time charter party > contrato de fretamento a tempo - ProZ.com
www.proz.com › ... › Law: Contract(s)
Translate this page
(KudoZ) English to Portuguese translation of vessel time charter party: contrato de fretamento a tempo [Law: Contract(s) (Law/Patents)]vessel time charter party > contrato de fretamento a tempo - ProZ.com
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/law:_contrac...
contrato padráo de fretamento a tempo de navios offshore
http://en.wikipedia.org/wiki/Charter-party
vessel time charter party > contrato de fretamento a tempo - ProZ.com
www.proz.com › ... › Law: Contract(s)
Translate this page
(KudoZ) English to Portuguese translation of vessel time charter party: contrato de fretamento a tempo [Law: Contract(s) (Law/Patents)]vessel time charter party > contrato de fretamento a tempo - ProZ.com
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/law:_contrac...
contrato padráo de fretamento a tempo de navios offshore
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!!!"
1 hora
Something went wrong...