Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Deflecting mirror
Hebrew translation:
מראה להסטת קרני האור
Added to glossary by
Itzik Greenvald Mivtach
Nov 18, 2013 11:50
10 yrs ago
English term
Deflecting mirror
English to Hebrew
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
A simple optical device (mirror) that deflects the incident light at a certain angle.
Proposed translations
(Hebrew)
3 +1 | מראה המסיטה את קרני האור | Itzik Greenvald Mivtach |
3 | רכיב או התקן אופטי המשמש להסטת קרני אור | Lingopro |
Change log
Nov 23, 2013 12:35: Itzik Greenvald Mivtach Created KOG entry
Nov 23, 2013 12:36: Itzik Greenvald Mivtach changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1258886">Itzik Greenvald Mivtach's</a> old entry - "Deflecting mirror"" to ""מראה להסטת קרני האור""
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
מראה המסיטה את קרני האור
עברית שפה מסורבלת
האם התחום הוא טלסקופים?
ראה את המונח בקישור המצ"ב
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-18 13:08:52 GMT)
--------------------------------------------------
כאמור, לפי לא מעט קישורים באנגלית נראה שאכן מדובר ברכיב המשתמש במראה להסטה
למשל כמו באיור הזה
http://www.leuzeusa.com/products/las/zub/umc_sm/p_01_en.html
האם התחום הוא טלסקופים?
ראה את המונח בקישור המצ"ב
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-18 13:08:52 GMT)
--------------------------------------------------
כאמור, לפי לא מעט קישורים באנגלית נראה שאכן מדובר ברכיב המשתמש במראה להסטה
למשל כמו באיור הזה
http://www.leuzeusa.com/products/las/zub/umc_sm/p_01_en.html
Reference:
Note from asker:
התחום הוא חיישן אינפרה-אדום, אבל זה צריך להתאים גם כאן. השתמשתי בינתיים ב "מראה מסיטה", אבל לדעתי צריך להיות לזה מונח לפחות חצי-רשמי. בטוח שמשתמשים בכאלה מראות בארץ. |
Peer comment(s):
agree |
Aya Deutsch
: קיים משחק בין מסיט למטה. למשל: אלקטרודת הטיה.לוח הטיה. אולי גם חיישן הטיה?
1 day 2 hrs
|
הטיה זו מילה יפה :) תודה על ההצעה!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
רכיב או התקן אופטי המשמש להסטת קרני אור
ארוך מאוד אבל לא מצאתי פתרון קצר יותר... אתה יכול בלי "המשמש" אם אתה רוצה לקצר. במקרה שלך אותו רכיב או התקן הוא אולי מראה.
Discussion
הם מדברים ספציפית על המראה ועל זווית ההסטה שלה
בהחלט ייתכן שמדובר ברכיב גדול יותר, אך הוא כולל גם מראה
https://www.google.co.il/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
מדובר בתחום טכני מאוד, וכמו הרבה תחומים טכניים הגיוני שעיקר התכתובת תהיה באנגלית. לכן, כמו הרבה מונחים אחרים -בעברית אין להם הרבה גיבוי בגוגל
ואכן,
deflecting mirror
מופיע המון פעמים בגוגל
מקריאת כמה קישורים באנגלית וכן מהמשפט שהובא כאן, אכן נראה שמדובר במראה
ואם זה לא מראה אז מה זה?