Nov 15, 2013 17:39
10 yrs ago
English term
Request file
English to Swedish
Tech/Engineering
Computers: Software
”request file” som ett substantiv, finns det ett accepterat svenskt uttryck för detta?
Exemplet nedan kommer från en instruktion av ett program:
"Go to Configuration - License Update, and generate the request file:
Send the request file to the supplier and ask for the new license."
Exemplet nedan kommer från en instruktion av ett program:
"Go to Configuration - License Update, and generate the request file:
Send the request file to the supplier and ask for the new license."
Proposed translations
(Swedish)
3 +2 | begärandefil | Bengt Warin |
4 | begärandefil | Anita Hedman |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
begärandefil
Ett förslag. Hämtat översättningen från Microsoft Language Portal. Låter enligt min uppfattning lite "konstgjort", men det förekommer i många sammanhang där.
Note from asker:
Jag tyckte också att det lät lite konstgjort (kollade själv på Microsoft), men tror att nu har jag tillräckligt med bekräftelse för att välja det. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The points would go to the first of the valid entries, I suppose. Congrats!"
18 mins
begärandefil
Enligt Microsofts ordlista.
--------------------------------------------------
Note added at 23 timmar (2013-11-16 17:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
Jag visste inte att Bengt också besvarade frågan. Jag sökte på internet efter fler belägg för mitt svar; därav förseningen.
--------------------------------------------------
Note added at 23 timmar (2013-11-16 17:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
Jag visste inte att Bengt också besvarade frågan. Jag sökte på internet efter fler belägg för mitt svar; därav förseningen.
Example sentence:
A file with instructions that a sender uses to connect to and transfer data to a destination.
Note from asker:
Jag förstod det. På det här sättet har vi dock kanske två oberoende källor för "begärandefil" som rätt lösning. |
Something went wrong...