Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
selling loss positions
French translation:
liquider les positions qui génèrent des moins-values
Added to glossary by
Marion Delarue
Nov 14, 2013 20:14
10 yrs ago
English term
selling loss positions
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Réponses à un questionnaire d'appel d'offres pour un mandat de gestion de fonds
We do not have a systematic policy for selling loss positions, such as stop-loss triggers. A stock becomes a sell candidate if we believe the stock’s fundamentals have deteriorated, if the stock is poorly ranked, if the sector or other risk characteristics in the portfolio need to be adjusted, or (most commonly) if there is a more attractive investment.
Proposed translations
(French)
4 +1 | liquider les positions qui génèrent des moins-values | Victor Santos |
3 +1 | vendre des positions en perte | Alain Boulé |
Change log
Nov 14, 2013 21:03: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
1 day 14 hrs
Selected
liquider les positions qui génèrent des moins-values
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Victor."
+1
1 hr
vendre des positions en perte
Les recherches montrent que convertir une perte sur papier en perte réelle (à savoir vendre une action ayant perdu en valeur) est une expérience des plus douloureuses pour les investisseurs, d'où leur tendance – guère surprenante – à conserver trop longtemps des positions en perte.
https://www.credit-suisse.com/ch/fr/news-and-expertise/news/...
https://www.credit-suisse.com/ch/fr/news-and-expertise/news/...
Note from asker:
Je crois que votre proposition est également acceptable. Ma traduction a été relue et on m'a proposé "revendre les positions en moins-value". Merci. |
Something went wrong...