Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
switchback sensor
Dutch translation:
omkeersensor
Added to glossary by
Antje van Oosten
Oct 23, 2013 08:14
10 yrs ago
English term
switchback sensor
English to Dutch
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
rail transport modelling
A (rail transport modelling) track with built-in sensor (which makes the train travel in the opposite direction)
I came up with 'wisselsensor', but this is quite ambiguous..
I came up with 'wisselsensor', but this is quite ambiguous..
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | omkeersensor | freekfluweel |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
omkeersensor
Weet niet of het bestaat in de modeltreinwereld maar dan bestaat het nu. Is i.i.g. duidelijker dan "wisselsensor":
http://modelspoor.houkes.eu/modelspoor_techniek.html
https://www.google.nl/search?q=omkeersensor&oq=omkeersensor&...
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-10-23 10:12:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Steeds als RR1 wordt gedrukt zal relais D opkomen of afvallen waardoor de rijrichting zal omkeren."
http://modelspoor.houkes.eu/modelspoor_techniek.html
https://www.google.nl/search?q=omkeersensor&oq=omkeersensor&...
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-10-23 10:12:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Steeds als RR1 wordt gedrukt zal relais D opkomen of afvallen waardoor de rijrichting zal omkeren."
Peer comment(s):
agree |
Maart3n
: @Freek 'wisselsensor' is wel mooier. Hmmm, zit wat in..
4 hrs
|
Ja maar dat zou je kunnen verwarren met een "echte wissel op de spoorlijn"...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank!"
Discussion
Duitsers vertalen (bijna) ALLES! Het probleem met Duitse (technische) vertalingen is dat ze het ook zodanig omschrijven wat dat ding doet (zo kunnen ze onderdelen vertalen met een prachtige technische omschrijving maar dan heb je nog geen idee hoe het er uitziet, waar je naar moet kijken in de doos).
Ik zie een vertaling als "poolomzetter/poolwisselaar" niet zo zitten...
(je weet dan wel wat er technisch gebeurt maar het maakt niet duidelijk dat het treintje de andere kant opgaat!)
Alhoewel vele vaders met modeltreintjes spelen, dient de tekst echter ook geschikt te zijn voor de jongeren onder hun vaders ;-)
Er is geen context, want het gaat om een lijst van onderdelen die zich in een doos (met modeltrein plus spoor e.d.) bevinden. Misschien is er (nog) geen bestaande vertaling en wordt het Engels behouden? (In het Duits hebben ze er wel een woord voor: polumnwandler).