Oct 11, 2013 08:43
10 yrs ago
English term

Hilfe mit Satz (hot-rolled, hot-rolled pickled...)

English to German Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Liebe KollegenInnen,

ich stehe momentan auf dem Schlauch, vor allem wegen des 2-maligem "hot-rolled".

"This has allowed us to stretch and cut-to-length in one operation from 16 gauge through 1 ⁄2 inch hot-rolled, hot-rolled pickled and oiled, and tread plate material,” XXX says.

Mein bisheriger Versuch:

“Dies ermöglichte es uns, in einem Arbeitsgang warmgewalztes, warmgewalzt gebeiztes und geöltes, und mit Profil versehenes Plattenmaterial von 16 bis ½ Zoll zu strecken und zuzuschneiden,” erläutert XXX

Vielen Dank für Eure Unterstützung.

Discussion

Thayenga (asker) Oct 11, 2013:
@ Rolf Vielen Dank für Deine ausfürlichen Ausführungen. :)

Die Sache mit dem Komma und vor allem mit den 3 Arten hatte ich nach Jochens Antwort schon für mich geklärt. :)
Rolf Keller Oct 11, 2013:
“Dies ermöglichte es uns, in einem Arbeitsgang warmgewalztes, warmgewalzt gebeiztes und geöltes, und mit Profil versehenes Plattenmaterial von 16 bis ½ Zoll zu strecken und zuzuschneiden,” erläutert XXX

"Dies ermöglichte" --> "hat es uns ermöglicht" oder "ermöglicht", damit es zum Satz davor passt. Und schließlich können/machen die Leute das ja heute noch.

"In einem Arbeitsgang ..."

Der Bezug stimmt nicht. "in one operation" bezieht sich nicht auf die danach folgende Aufzählung dreier Arten von Halbzeugen, sondern auf "Strecken + Zuschneiden".

"warmgewalzt gebeizt" kann es ja kaum sein. Gemeint ist: erst warmgewalzt und dann gebeizt usw. Es sind insgesamt drei mögliche Arten von Halbzeugen, die verarbeitet werden können.

Gauge 16 ist nicht 16 Zoll, sondern circa 1,5 mm.

Das letzte Komma gehört hinter das schließende Anführungszeichen.

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

warmgewalzt, warmgewalzt und zusätzlich gebeizt und geölt

Das beizen (entrosten) und ölen ist offenbar eine weitere Qualitätsstufe bei dieser Firma, die zusätzlich zum normalen warmgewalzten Stahl angeboten wird.

Siehe auch die Warenbeschreibung im Link.
Note from asker:
Vielen Dank, Jochen. Auch für den hilfreichen Link. :)
Peer comment(s):

agree Rolf Keller
47 mins
agree Karin Sander : Ich habe mal in einem Kalt-Walzwerk gearbeitet und kann deshalb nur bestätigen.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr. :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search