Oct 11, 2013 01:38
10 yrs ago
14 viewers *
English term

Gauge length

English to Spanish Other Mechanics / Mech Engineering gauge length
Hola a todos,

Me encuentro con este término en un texto de "tensile strength determination".

Este es el contexto: "The six most important factors involved in a full potential tensile strength are:

3. Make sure gauge length is parallel, not tapered.
4. No tool marks or undercuts on gauge length or shoulder.

Aguardo su ayuda, desde ya muchas gracias.

Saludos,

Proposed translations

6 hrs
Selected

longitud de referencía/calibración

More than anything it is the name given to the test piece, apart from being it's actual length of course. There is usually the "initial/original gauge length" i.e. before testing and the "gauge length after testing/rupture/application of force", etc.
That is why it is important to make sure that there are "no tool marks or undercuts on gauge length or shoulder" because this length is what shall be tested (cuts on other parts of the sample are not important as they will not be tested as part of the gauge length).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

largo/longitud del calibre

best!
Peer comment(s):

neutral Neil Ashby : 'length of the diameter' ?
6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

23 hrs
Reference:

Probeta (mecánica)

La probeta en el ensayo de tracción se sostiene por los dos extremos, a la vez que una fuerza de tracción se aplica a velocidad constante; obteniéndose la curva tensión-deformación :
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search