06:12 Oct 8, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 16:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | witnessed test/witnessed evaluation |
| ||
3 | joint review |
| ||
3 | Onsite evaluation |
|
joint review Explanation: Would joint review work in this context? Reference: http://www.richardhallthayer.com/glossary2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
witnessed test/witnessed evaluation Explanation: or:performance/specification audit visit factory acceptance test 工場で出荷前に行うのか、納入先で据え付け後におこなうかにもよるでしょう。 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|