Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Betriebskosten
Bulgarian translation:
производствени разходи
Added to glossary by
Trufev
Sep 6, 2013 09:35
10 yrs ago
German term
Betriebskosten
German to Bulgarian
Bus/Financial
Economics
Mietvertrag
Der auf den Mietgegenstand entfallende Mietzins einschliesslich derzeitiger Betriebskosten,Umsatzsteuer betraegt .....
Der auf den Mietgegenstand entfallende Mietzins einschliesslich derzeitiger Betriebskosten,Umsatzsteuer betraegt .....
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +3 | производствени разходи | Trufev |
5 | оперативни разходи | Gabriela Gavrilova |
4 -1 | Консумативни разходи (и разходи за текущо поддържане) | Concer (X) |
References
Betriebskosten | Ivan Klyunchev |
Change log
Sep 13, 2013 11:41: Trufev Created KOG entry
Proposed translations
+3
33 mins
Selected
производствени разходи
-
Peer comment(s):
agree |
Christo Metschkaroff
: Още и: "експлоатационни разходи"...
20 hrs
|
agree |
Maria Popova
2 days 4 hrs
|
agree |
palilula (X)
: Correct!
3 days 10 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
оперативни разходи
Това са фиксираните разходи, съпътстващи дейността.
-1
2 hrs
Консумативни разходи (и разходи за текущо поддържане)
In Mietverträgen werden damit meistens die Nebenkosten (консумативни разходи) gemeint. Manchmal sind auch разходи за текущо поддържане dabei (Hausmeister, Gärtner, Putzfrau für die Gemeinschaftsräume usw.)
Nebenkosten
Die Nebenkosten, auch Betriebskosten genannt, stellen einen erheblichen Teil der Miete dar.
http://www.mietrecht-neu.de/nebenkosten-betriebskosten/
Допълнителни разходи
https://www.google.com/search?q=Консумативни разходи и разхо...
--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2013-09-10 11:19:18 GMT)
--------------------------------------------------
Beschäftigt Richtigkeit der Übersetzung nur mich? Ich kann verstehen, dass einem oder anderem Kollegen "консумативни разходи" (oder deren Autor ;-) ) nicht "gut gefallen", aber das ist doch kein Grund eine falsche Übersetzung bewusst oder ohne jeden Hinsicht auf den Kontext, zu unterstützen. Ich, an der Stelle der Muttersprachler, hätte lieber die Energie darauf gerichtet, eine, vielleicht passendere, Variante zu kreieren.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2013-09-13 13:58:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Schade, wieder eine falsche Auswahl.
Nebenkosten
Die Nebenkosten, auch Betriebskosten genannt, stellen einen erheblichen Teil der Miete dar.
http://www.mietrecht-neu.de/nebenkosten-betriebskosten/
Допълнителни разходи
https://www.google.com/search?q=Консумативни разходи и разхо...
--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2013-09-10 11:19:18 GMT)
--------------------------------------------------
Beschäftigt Richtigkeit der Übersetzung nur mich? Ich kann verstehen, dass einem oder anderem Kollegen "консумативни разходи" (oder deren Autor ;-) ) nicht "gut gefallen", aber das ist doch kein Grund eine falsche Übersetzung bewusst oder ohne jeden Hinsicht auf den Kontext, zu unterstützen. Ich, an der Stelle der Muttersprachler, hätte lieber die Energie darauf gerichtet, eine, vielleicht passendere, Variante zu kreieren.
--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2013-09-13 13:58:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Schade, wieder eine falsche Auswahl.
Peer comment(s):
neutral |
Christo Metschkaroff
: Разходите не са "консумативни" (това означава, че се набавят материали), а "експлоатационни" - поддръжка, ремонт и т.п...
18 hrs
|
"... консумативни разходи за електроенергия, студена и топла вода," "включени консумативни разходи: ток, топла и студена вода, .."- Betriebskosten. Würden Sie "Nebenkosten" auch "експлоатационни разходи" nennen? Ich - keinesfalls.
|
|
neutral |
Ivan Klyunchev
: Разходи за комунални услуги и поддръжка може би. За "консумативни разходи" не съм чувал. Но би могло "разходи за консумативи", макар че тук ми се струва, че са за комунални услуги (ток, вода и т. н.).
2 days 22 hrs
|
:-) Dankeschön, Sie sind ein Muttersprachler (obwohl meine Variante im Internet gut vertreten ist), aber ich freue mich, dass Sie wenigstens "производствени разходи" nicht unterstützen, und für derer Unrichtigkeit lege ich meine Hand ins Feuer :-)
|
|
disagree |
palilula (X)
: With Metschkarov
3 days 8 hrs
|
Rache ist süß, nicht war? :-)) Mit Ihrer Erlaubnis: "Korrekt" wird auf Deutsch mit "k" geschrieben.
|
Reference comments
3 days 1 hr
Reference:
Betriebskosten
Brockhaus Enzyklopädie 2002:
Betriebskosten, die Kosten, die dem Eigentümer durch das Eigentum am Grundstück oder durch den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gebäudes und des Grundstücks laufend entstehen (§ 27 Absatz 1 VO über wohnungswirtschaftliche Berechnungen in der Fassung vom 12. 10. 1990, Anlage 3). Die Betriebskosten darf der Vermieter, soweit eine Vereinbarung mit dem Mieter einer Wohnung getroffen wurde, neben der Grundmiete als Nebenkosten gesondert auf den Mieter umlegen (§ 556 BGB, z. B. die laufenden öffentlichen Lasten des Grundstücks, die Kosten der Wasserversorgung, der Müllentsorgung usw.). Wurde es durch den Vermieter versäumt, bei Abschluss des Mietvertrages eine solche Vereinbarung anzubieten, ist der Mieter nachträglich nicht verpflichtet, den Mietvertrag entsprechend zu ändern. Es kann vereinbart werden, dass Betriebskosten als Pauschale oder als Vorauszahlung in angemessener Höhe ausgewiesen werden. Zulässig ist eine Umlegung nach dem Anteil der Wohnfläche; Betriebskosten, die von einem erfassten Verbrauch der Mieter abhängen, sind nach einem davon abhängigen Maßstab umzulegen. - Seit dem 1. 9. 2001 gilt eine klare Regelung der Fristen für Abrechnung und Geltendmachung. Nach § 556 Absatz 3 BGB ist unter Beachtung der Wirtschaftlichkeit jährlich abzurechnen, die Abrechnung muss dem Mieter spätestens 12 Monate nach dem Ende des Abrechnungszeitraums vorliegen. Das Versäumen dieser Frist führt zum Erlöschen des Anspruchs, es sei denn, der Vermieter hat die verspätete Geltendmachung nicht zu vertreten. Auf Veränderungen der anfallenden Betriebskosten kann durch Erhöhungen beziehungsweise Herabsetzungen reagiert werden (§ 560 BGB). (Kostenmiete).
Betriebskosten, die Kosten, die dem Eigentümer durch das Eigentum am Grundstück oder durch den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gebäudes und des Grundstücks laufend entstehen (§ 27 Absatz 1 VO über wohnungswirtschaftliche Berechnungen in der Fassung vom 12. 10. 1990, Anlage 3). Die Betriebskosten darf der Vermieter, soweit eine Vereinbarung mit dem Mieter einer Wohnung getroffen wurde, neben der Grundmiete als Nebenkosten gesondert auf den Mieter umlegen (§ 556 BGB, z. B. die laufenden öffentlichen Lasten des Grundstücks, die Kosten der Wasserversorgung, der Müllentsorgung usw.). Wurde es durch den Vermieter versäumt, bei Abschluss des Mietvertrages eine solche Vereinbarung anzubieten, ist der Mieter nachträglich nicht verpflichtet, den Mietvertrag entsprechend zu ändern. Es kann vereinbart werden, dass Betriebskosten als Pauschale oder als Vorauszahlung in angemessener Höhe ausgewiesen werden. Zulässig ist eine Umlegung nach dem Anteil der Wohnfläche; Betriebskosten, die von einem erfassten Verbrauch der Mieter abhängen, sind nach einem davon abhängigen Maßstab umzulegen. - Seit dem 1. 9. 2001 gilt eine klare Regelung der Fristen für Abrechnung und Geltendmachung. Nach § 556 Absatz 3 BGB ist unter Beachtung der Wirtschaftlichkeit jährlich abzurechnen, die Abrechnung muss dem Mieter spätestens 12 Monate nach dem Ende des Abrechnungszeitraums vorliegen. Das Versäumen dieser Frist führt zum Erlöschen des Anspruchs, es sei denn, der Vermieter hat die verspätete Geltendmachung nicht zu vertreten. Auf Veränderungen der anfallenden Betriebskosten kann durch Erhöhungen beziehungsweise Herabsetzungen reagiert werden (§ 560 BGB). (Kostenmiete).
Discussion
Das sind vor Allem die "Verbrauchskosten" (Wasser, Abwasser, Müllabfuhr, Heizung; der Elektroverbrauch wird meistens direkt an den Stromliferanten bezahlt), an welche Gebäudeversicherung, Grundsteuer, (manchmal) Hausmeister- und Raumplegerlohn (deswegen auch - разходи за текущо поддържане) angerechnet werden. Das sind KEINE kosten für, z.B., Reparaturen, welche zwar auch der Erhaltung der Immobilie (поддържане в изправност на имот) dienen, aber keine "Nebenkosten" sind.
Nebenkosten
Die ***Nebenkosten***, auch ***Betriebskosten*** genannt, stellen einen erheblichen Teil der Miete dar.
http://www.mietrecht-neu.de/nebenkosten-betriebskosten/
Производствени разходи – това са разходите възникващи по повод дейности с производствен характер в предприятията или стопанските организации.
http://www.bg-ikonomika.com/2010/11/5_9562.html
http://www.bg-pravo.com/2009/12/11_28.html
Производствени разходи- това са разходите, които предприятието прави в п-са на трупане на капитала си- разхода е намаляването на стопанската полза под форма на увеличаване на пасиви или намаляване на активи.
http://www.referati.org/proizvodstveni-razhodi/19902/ref
Mit Betriebskosten wird der Werteverzehr, der mit der Aufrechterhaltung des operativen (add. "оперативни разходи") Geschäftsbetriebes eines Unternehmens verbunden ist, bezeichnet. ***Umgangssprachlich werden Auszahlungen, Ausgaben oder Aufwand häufig mit den Kosten verwechselt***(!!!).
http://de.wikipedia.org/wiki/Betriebskosten_(Betriebswirtsch...