Glossary entry

English term or phrase:

handle

Dutch translation:

adres

Added to glossary by Linda Flebus
Sep 4, 2013 08:58
10 yrs ago
3 viewers *
English term

handle

English to Dutch Other Computers (general) Social media
als in:

You must enter a valid facebook handle, starting with http://www.facebook.com

Ik ben geen 'facebookster' en weet dus niet zo goed wat bedoeld is. Is het iets als 'naam op facebook', 'alias op facebook'?
Proposed translations (Dutch)
4 +6 adres
4 +1 handle
3 gebruikersnaam
3 inloggegevens
3 loginnaam

Discussion

Jan Willem van Dormolen (X) Sep 4, 2013:
URL of adres Het geheel (Facebook handle) is een URL, maar URL is hetzelfde als webadres. (Ik vertaal URL zelfs altijd als webadres.) Facebook-webadres zou ook kunnen, maar m.i. is web hier overbodig.

Proposed translations

+6
29 mins
Selected

adres

Een handle is oorspronkelijk idd zoals Henk zegt een IT-term, maar de betekenis is wat afgedreven hier. Omdat de 'handle' met ';www.facebook.com' moet beginnen, gaat het hier om het Facebook-webadres. Iedere gebruiker van Facebook heeft een eigen pagina, die je rechtstreeks kunt oproepen met www.facebook.com/<FB-gebruikersnaam>.
Met 'Facebook handle' wordt dus 'Facebook-adres' bedoeld.
Note from asker:
Dag Jan Willem, is dat dan eigenlijk geen facebook-URL of is dat dan weer té algemeen? Trouwens: facebook of Facebook? Hun logootje is geen hoofdletter....
Peer comment(s):

agree Henk Sanderson
7 mins
Dank je wel
agree Erik Boers
22 mins
Dank je wel
agree Jacki Uitslag : Volgens mij heeft JW gelijk. Facebook-URL lijkt me te algemeen (en idd Facebook met hoofdletter)
23 mins
Dank je wel
agree freekfluweel : Dit is Nederlands!
48 mins
Dank je!
agree Lianne van de Ven
3 hrs
Dank je wel.
agree Christine Houtteman
21 hrs
Dank je wel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel Jan Willem"
14 mins

gebruikersnaam

Volgens mij hetzelfde als username.
Peer comment(s):

neutral Henk Sanderson : is meer dan gebruikersnaam: er gaat een webadres aan vooraf
16 mins
Je hebt gelijk.
Something went wrong...
17 mins

inloggegevens

de gegevens die nodig zijn om je te kunnen identificeren bij de aanmeldingsprocedure bij FB. Dus niet alleen een naam maar ook WW.
Peer comment(s):

neutral Henk Sanderson : Heeft niets met wachtwoord te maken
14 mins
Something went wrong...
19 mins

loginnaam

ook wel "nickname" (bijnaam, roepnaam, gebruikersnaam)

http://en.wikipedia.org/wiki/User_(computing)

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2013-09-04 09:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

loginnaam: 400 000 hits
inlognaam: 280 000 hits
Peer comment(s):

neutral Henk Sanderson : Je loginnaam heb je nodig om in de al geopende facebook-applicatie in te loggen, met de handle hoef je niet eerst facebook te openen
10 mins
Zit wat in...
Something went wrong...
+1
23 mins

handle

Deze term uit de IT-wereld wordt niet in het Nederlands vertaald maar altijd in het Engels gebruikt. Er zijn verschillende soorten 'handles', een ervan wordt in de webref genoemd, de url handle, die ook in de tekst van de Asker voorkomt.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-09-04 09:25:54 GMT)
--------------------------------------------------

En met de facebook handle kun je door http://www.facebook.com/gebruikersnaam in de adresbalk van een webbrowser te typen direct op je facebook-homepage komen
Example sentence:

Met behulp van een ‘URL-handle’ is het mogelijk om een bepaalde applicatie-actie te starten vanuit de adresbalk in een webbrowser.

Peer comment(s):

agree Erwin van Wouw : ik denk dat je gelijk hebt, Henk. Ik zie deze definitie ook in de glossary van Twitter staan
6 mins
Dank je, Erwin
neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Strikt genomen heb je gelijk, maar in deze context lijkt me 'handle' te 'IT-centric'.
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search