Aug 22, 2013 19:21
10 yrs ago
33 viewers *
Spanish term

Jornada Científica

Spanish to English Medical Medical (general)
This is taken from a list of "Conferencias Dictadas" in bullet points, delivered by an hispanic doctor.

I originally translated Jornada Científica as Scientific Conference but the words Conferencia and Congreso also appear in the text. The full sentence from ST is:

"VI Jornada Científica de Laboratorio Clínico, (date) Conferencia: Plaquetas en el Paciente Pediátrico"

"VI Scientific Meeting/ Discussion of Clinical Laboratory (-ies ?)" does not sound great.

Any help would be welcome!

Discussion

Mr.Q (asker) Aug 23, 2013:
As I said previously, I really like Conference and Symposium but Conferencia and Simposio have also been used in the Source Text
Muriel Vasconcellos Aug 23, 2013:
Symposium Here's the Merriam-Webster definition of 'symposium':
a meeting at which several speakers deliver short addresses on related topics or on various aspects of the same topic.
I think 'short' is the operative word here, and that there's no need to specify one-day. Conferences tend to deal with a broader range of topics and have parallel sessions. The same can apply to workshops, though the term covers a range of events; it implies informality and interaction.
Rachel Fell Aug 23, 2013:
with philgoddard - one-day event - https://www.stfc.ac.uk/2717.aspx
Maria Kisic Aug 22, 2013:
What about Scientific Meeting?
Mr.Q (asker) Aug 22, 2013:
I like both Conference and Symposium but Conferencia and Simposio have both been used in the ST.

Perhaps Conferencia could be translated as Lecture and Jornada as Conference.
Maria Kisic Aug 22, 2013:
Symposium and Meeting are also used.
Mr.Q (asker) Aug 22, 2013:
Science Day sounds to me like an event at a primary school rather than an international meeting for Pediatric specialists. Just my view, perhaps it is a mistaken one
philgoddard Aug 22, 2013:
So why don't you like the obvious "science day"?
Mr.Q (asker) Aug 22, 2013:
I like Workshop but the word Taller also appears in the text.
Perhaps One-day Scientific Workshop would fit..
Katarzyna Müller Aug 22, 2013:
I usually see it translated as 'workshop'
Mr.Q (asker) Aug 22, 2013:
I am aware that the most typical translation of Jornada is Day. However, in a medical context it can also mean Meeting; Discussion; Conference, all of which sound more appropriate in this context. The problem is I can't decide which is best! Perhaps none..
philgoddard Aug 22, 2013:
It sounds like you're misunderstanding "conferencia", which here means "lecture/presentation". "Jornada" presumably means "day" or "one-day seminar".

Proposed translations

+5
55 mins
Selected

Scientific Conference/Symposium

jornada/s > conference/symposium - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › Spanish to English › Medical (general)‎
21 Sep 2009 - Spanish term or phrase: jornada/s. Hello I am unable to pin this word ... has told me to put "Workshop"...I thought this was "taller", but hey:-) ...
Peer comment(s):

agree Flix Translations Group LLC
22 mins
agree Maria Kisic : Also Meeting
30 mins
agree Muriel Vasconcellos : I prefer symposium; they tend to be shorter than conferences.
8 hrs
agree Gordon Byron : I like "symposium" too
9 hrs
agree Hardy Moreno : Yes. It could also be scientific meeting or scientific workshop
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In general, Symposium seems best suited. Thanks for all your help!"
+1
9 hrs

Scientific Day

I googled "Scientific Day" and had thousands of hits. As far as I could see, a one-day conference may be refered as a Scientific Day.
Peer comment(s):

agree philgoddard
7 hrs
Thanks!
Something went wrong...
1 day 4 mins

Scientific Conference/ Day/Symposium/Meeting/Worskhop




Something went wrong...
1 day 17 mins

Science Day

The term "Science Day" is used quite a lot in relation to engaging people from schools, but not only for that.
Scientific Day seems to be used a lot for e.g. MSF (from the French?) and some Canadian-based bodies

Second Annual DiRAC Science Day

http://www.ucl.ac.uk/star/research/miracle/DIRAC_DAY_2012_PO...

http://oxfordshire.b4-business.com/content/oxfordshire-count...

http://cambridgeinternationalschool.co.uk/seniors/science/sc...
Something went wrong...
2 days 15 hrs

Scientific Session

I've often seen this translated as 'Scientific Session(s)', especially in the setting of a congress/conference.

Summer Meeting - British Society for Dermatological Surgery
www.bsds.org.uk/events/scientific_meeting_2013/
The ***BSDS Scientific Session*** will take place on Wednesday 10th July from ... like to submit any items for the AGM agenda please contact [email protected]

ASNC2013: 18th Annual Scientific Session of the American ... - Nature www.nature.com/.../19326-ASNC2013_18th_Annual_Scientific_Se...
Sep 26 - Sep 29 - ‎151 East Wacker Drive, Chicago, United States
As the only professional organization dedicated to the dynamic specialty of nuclear cardiology, the American Society of Nuclear Cardiology (ASNC) offers an ...

72nd Scientific Sessions - American Diabetes Association
professional.diabetes.org/Congress_Display.aspx?CID=85274‎
The American Diabetes Association's 72nd Scientific Sessions, the largest diabetes meeting in the world, brought together the world's leading experts on ...

UltraLinq UK- News - ASE's 21st Annual Scientific Sessions
ultralinq.co.uk/view_article.php?id=18‎
ASE's 21st Annual Scientific Sessions. UltraLinq is excited to be exhibiting at the American Society of Echocardiography's 21st Annual Scientific Sessions June ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search