Glossary entry

Spanish term or phrase:

obligar u obligarse solidariamente

English translation:

bind (it-the principal) jointly and severally with (the principal debtor or debtors)

Added to glossary by Melania Bodas
Jul 26, 2013 19:28
10 yrs ago
35 viewers *
Spanish term

obligar u obligarse solidariamente

Spanish to English Other Law (general) Poder general
Buenas tardes:

Estoy traduciendo un poder general y no sé cómo traducir la siguiente expresión en inglés:

"pudiendo incluso *obligar u obligarse solidariamente* con el deudor o los deudores principales y con otro u otros confiadores"

"pudiendo incluso "obligar u obligarse solidariamente" si hubiere alguno o algunos otros deudores"


Agradecería cualquier tipo de comentario o sugerencia.

Muchas gracias de antemano y buen fin de semana. ;)

Discussion

Adrian MM. (X) Jul 27, 2013:
Principal vs. grantor, donor or appointor Let's be careful about using the label of principal if principal debtor(s) is also used for the main debtor and about terms like 'joint principals' which is used in UK criminal law for a 'joint enterprise' vs. an aider-&-abetter scenario.
Melania Bodas (asker) Jul 27, 2013:
One single principal There is just one single principal ;)
AllegroTrans Jul 27, 2013:
Explanation please asker This is a POA - is there one single principal, or two joint principals?

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

bind (it-the principal) jointly and severally with (the principal debtor or debtors)

.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : What about "obligarse"? And I don't think "bind" really works - "enter into binding obligations on behalf of", maybe.
42 mins
nope. it works. They are active and passive tenses, both of which translate the same. I hope I am explaining myself to you.....
agree Lydianette Soza : I've worked on several legal documents and tha's the English format!
1 day 3 hrs
Thanks Lydianette.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help, Billh! I think this is the best option. ;)"
15 hrs
Spanish term (edited): obligar u obligarse solidariamente con

to commit (the donor of the power) or commit themselves jointly and severally with ....

con el deudor o los deudores principales y con otro u otros confiadores...

The transitive verb seemingly takes no object and makes the 'rheme/theme' ambiguous: either is the donor of the power, as in the other answer, or the principal debtor(s) and other co-surety(ies).

New commentators for a change welcome .
Note from asker:
Thanks for your help, Tom! ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search