Glossary entry

German term or phrase:

Bewertungskurs

Czech translation:

referenční kurz

Added to glossary by Edita Pacovska
Jul 26, 2013 08:28
10 yrs ago
German term

Bewertungskurs

German to Czech Bus/Financial Finance (general)
Bez kontextu - jedná se o depozit.

Předem děkuji za Vaši pomoc!
Change log

Jul 26, 2013 08:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

1 hr
Selected

referenční kurz

"Der Bewertungskurs wird wie du richtig festgestellt hat 1 mal täglich fixiert, natürlich kannst du jederzeit zum aktuellen Börsenkurs verkaufen.
Dieser Wert hat nur für die Kreditlinien wenn du Wertpapiere beliehen hast eine Aussage, um deine Deckung bzw. Unterdeckung festzustellen."

"Der Bewertungskurs ist meist der Vortageskurs und dient nur der Bewertung der Position etwa bei Beleihung oder beim Wert des Depots.
Verkaufen kannst Du nur zum aktuellen Kurs, genau zum Bid-Kurs. Du kannst aber auch eine längerfristige Limit-Order aufgeben, und die Aktie in Zukunft zu dem Limitkurs verkaufen, wenn der Aktienkurs das Limit erreicht hat.

Mr.Monney "
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfektní, moc děkuji!"
5 mins

ohodnocovací kurz

...
Something went wrong...
14 mins

hodnotící cena (na burze)

valuation rate
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search