Jul 23, 2013 17:13
10 yrs ago
Russian term
лоб забоя
Russian to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
строительство метро
В зависимости от назначения горная выработка может называться: штольневой (при проходке штолен), тоннельной (при проходке тоннеля на полное сечение), калоттной (при проходке верхней части тоннеля горным способом) и др. Рабочее место, где ведут разработку грунта,— это забой выработки. Поверхность разрабатываемого грунта называют лбом забоя. В процессе производства работ забой по мере продвижения выработки перемещается вперед.
http://www.metro.ru/library/stroitelstvo_metropolitenov/520/
http://www.metro.ru/library/stroitelstvo_metropolitenov/520/
Proposed translations
(English)
3 +2 | front/forehead | Pavel Altukhov |
4 | wall face | mk_lab |
3 | quarry face | Naveen Kar |
Proposed translations
+2
41 mins
Selected
front/forehead
The working face, front, or forehead is the face at the end of the tunnel heading
т.е. забой - face, а лоб - forehead
т.е. забой - face, а лоб - forehead
4 KudoZ points awarded for this answer.
57 mins
wall face
или просто "face"
Кстати, "лоб" - это какой-то местный колорит. Обычно говорят "грудь забоя"
Кстати, "лоб" - это какой-то местный колорит. Обычно говорят "грудь забоя"
13 hrs
quarry face
Quarry faces are slopes where the required mineral is in the process of being worked, or is exposed but not yet extracted
Reference:
Something went wrong...