Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
siano al di là del loro ragionevole controllo
French translation:
sont hors du contrôle raisonnable de la partie / échappent à leur contrôle raisonnable
Added to glossary by
elysee
Jul 22, 2013 04:02
10 yrs ago
Italian term
siano al di là del loro ragionevole controllo
Italian to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
accordo di partenariato e distribuzione in esclusiva
Nessuna delle Parti sarà considerata responsabile nei confronti dell’altra per danni dovuti a non esecuzione, incapacità o ritardo nell’esecuzione delle proprie obbligazioni previste in questo Contratto, nel caso in cui tale non esecuzione, incapacità o ritardo derivino da cause che direttamente o indirettamente influiscano sul loro adempimento e ***siano al di là del loro ragionevole controllo *** e siano senza colpa o negligenza, come ad esempio, senza limitazioni, atti causati da parte di nemici pubblici, guerre, scioperi ad oltranza o altre turbative di lavoro, inondazioni, incendi, embarghi, esplosioni, sabotaggi, incidenti, ritardi nei servizi da parte di istituti bancari, leggi o restrizioni imposte da qualsivoglia governo o agenzia governativa, o qualsiasi altra probabile o improbabile avvenimento; in ogni caso dovrà essere usata la dovuta diligenza nel circoscrivere tali cause e ripristinare l’adempimento.
come dirlo al meglio qui ?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso inizio mattina...
come dirlo al meglio qui ?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso inizio mattina...
Proposed translations
(French)
4 +3 | échappent à leur contrôle raisonnable | Coline Roux |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
échappent à leur contrôle raisonnable
"Seront assimilés à la force majeure les événements suivants : catastrophes naturelles telles que tremblements de terre, incendies, tempêtes, inondations, guerre civile, émeutes, embargo sur les exportations ou les importations, manœuvres militaires, accidents d’outillage, impraticabilité des voies et moyens de communication, lock-out, grèves du personnel de ANDRE ou de celui de ses fournisseurs et prestataires, mais également et plus largement, toute circonstance qui échappe au contrôle raisonnable de ANDRE."
http://www.andre.fr/conditions-generales-de-ventes/
http://www.andre.fr/conditions-generales-de-ventes/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000 Coline e Beatrice!
Grazie a tutte"
Something went wrong...