Glossary entry

Russian term or phrase:

нефирменный, фирменный поезд

English translation:

unbranded, branded train

Added to glossary by Pavel Altukhov
Jul 17, 2013 05:50
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term

нефирменного, фирменного поездов

Russian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Уникальность данной системы в следующем:
она разработана специально для наших работников;
впервые мы используем компетентностный подход;
имеется возможность прогнозирования успешности кандидатов в обслуживании **нефирменного, фирменного и поездов** международного сообщения.
Change log

Jul 22, 2013 06:03: Pavel Altukhov Created KOG entry

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

unbranded, branded train

n/a
Peer comment(s):

agree Roman Bardachev
8 hrs
agree cyhul
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+1
17 mins

named train

Склоняюсь к named train, так как одна из характеристик фирменных поездов - наличие имени. Вариант deluxe (и прочие варианты на тему) мне кажется не подходящим, потому что качество многих наших фирменных поездов оставляет желать лучшего.

named passanger train - passanger train - international train
Peer comment(s):

agree Max Deryagin : Согласен. Синоним: titled train — http://www.bookdepository.co.uk/Encyclopaedia-Titled-Trains-...
3 hrs
Something went wrong...
22 hrs

second class, first class

Abroad the trains are divided into classes in accordance with their comfortability.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search