Jul 7, 2013 12:08
10 yrs ago
Russian term

ветка развития

Russian to English Other Games / Video Games / Gaming / Casino РПГ/MMORPG
Игроки среди нас есть? :) речь идет о вымышленной игре фэнтези, с магами и прочим :)

например:
"ветка развития крови"
"ветка развития вызова"
"ветка развития смерти"

Заранее огромное спасибо! Предчувствую, что этот мой вопрос будет не последний...

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

talent tree

'skill tree' is one option, but I personally favor 'talent tree.' Besides, this gives any MMO instant recognition since that's what it's called in WoW.
Peer comment(s):

agree cyhul
11 hrs
Thank you.
agree Alexander Grabowski
20 hrs
Thank you.
agree Mikhail Kropotov
5 days
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'd like to thank all the answerers because all your versions are perfectly correct! However, the fictional game I'm translating has indeed borrowed a lot from WoW so it would be logical to use a WoW version. Thank you very much, Mark!"
27 mins

skill line

skill line of blood, skill line of summonning, skill line of death. По аналогии с деревом умений- skill tree
Something went wrong...
1 hr

skill tree

Я бы так сказал.
Причем, "кровь" - это, скорее всего, blood magic,
а "смерти" - necromancy.
все что касается вызова часто называют школой "conjuration"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search