Jun 16, 2013 19:06
10 yrs ago
German term

8 A abgesichert

German to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
Pro Phase werden 8 A abgesichert

Имеется ли в виду, что для каждой фазы предусмотрен предохранитель 8 А
(иными словами каждая фаза защищена предохранителем 8 A)?

Понимаю ли я это предложение правильно?

Спасибо за идеи!

Discussion

AndriyRubashnyy (asker) Jun 16, 2013:
Контекст Das Inspektionssystem ist mit einem Leitungsschutzschalter ausgestattet. Pro Phase werden 8 A abgesichert

Proposed translations

14 hrs
Selected

...рассчитанный на ток 8 А по каждой фазе.

"8 А по каждой фазе" относится к защитному автомату (Leitungsschutzschalter) из предыдущего предложения.

Система оснащена автоматом защиты, рассчитанным на ток 8 А по каждой фазе.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
9 mins

Да

для каждой фазы защищённый диапазон силы тока составляет 8 А.

Или так, как у Вас. Но кажется, контекст допускает более широкую трактовку...
Note from asker:
Спасибо, Макс!
Something went wrong...
25 mins

защищена 8-амперным плавким предохранителем

Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search