Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
احتسبت عملي
English translation:
I reckon my efforts/deeds/work for Allah's sake
Added to glossary by
Ahmed Badawy
Jun 16, 2013 15:23
10 yrs ago
Arabic term
احتسبت عملي
Arabic to English
Other
Religion
du'a
اللهم اني احتسبت عملي هذا لوجهك الكريم فيسره لي وبارك لي فيه وتقبله مني
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 13, 2013 07:36: Ahmed Badawy Created KOG entry
Proposed translations
19 hrs
Selected
I reckon my efforts/deeds/work for Allah's sake
العمل هو كل ما يقوم به المرأ من أعمال وجهود وعمل دنيوي
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
10 mins
I have carried out/done this work for
I have carried out/done this work for
3 hrs
I count my work for
I make a great effort in my work for
12 hrs
I sacrificed my deed for thy reward
sacrifice something for God's reward
1 day 6 hrs
Consider My Work
I consider my work is for Allah.
Meaning that I believe that all my work is for Allah.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2013-06-17 21:51:16 GMT)
--------------------------------------------------
In this sentence it is actually in the Past tense:
God, I considered my work is for your sake...
Meaning that I believe that all my work is for Allah.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2013-06-17 21:51:16 GMT)
--------------------------------------------------
In this sentence it is actually in the Past tense:
God, I considered my work is for your sake...
Example sentence:
I consider finding a new job.
Something went wrong...