Jun 15, 2013 01:18
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Places in residential accommodation cannot be held provisionally
Non-PRO
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Estoy traduciendo una factura de una estudiante de un curso de inglés en Inglaterra:
"Notes: If residential accommodation has been requested, the accommodation booking will not be confirmed until
accommodation fees have been received. **Places in residential accommodation cannot be held provisionally** so cannot be guaranteed until payment has been received."
¿Los cupos en los alojamientos residenciales no se pueden guardar provisionalmente? No me convence
Muchas gracias por sus sugerencias
"Notes: If residential accommodation has been requested, the accommodation booking will not be confirmed until
accommodation fees have been received. **Places in residential accommodation cannot be held provisionally** so cannot be guaranteed until payment has been received."
¿Los cupos en los alojamientos residenciales no se pueden guardar provisionalmente? No me convence
Muchas gracias por sus sugerencias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
16 hrs
Selected
los cupos para las residencias no se pueden reservar de manera provisional.
You can say it the way yuo suggested. You can also say "no se garantizan los cupos hasta no recibir el pago." That is another way to convey the same meaning.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos"
+1
1 hr
las plazas en alojamientos residenciales no pueden mantenerse reservadas
Así lo diría yo...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-15 02:52:36 GMT)
--------------------------------------------------
de forma provisional...
Uy, se me olvidadaba. ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-15 02:52:36 GMT)
--------------------------------------------------
de forma provisional...
Uy, se me olvidadaba. ;-)
5 hrs
no hay reserva provisional para alojamiento
... y no existe garantía de plaza antes de recibir el pago.
Changing it around a little.
Las fianzas en estos casos suelen contar hacia el curso pero no el alojamiento.
Changing it around a little.
Las fianzas en estos casos suelen contar hacia el curso pero no el alojamiento.
7 hrs
No se pueden guardar plazas en residencias de manera provisional
Es como yo lo expresaría
8 hrs
No se admiten reservas de plaza
No se admiten reservas de plaza, por lo tanto, no se podrá garantizar el alojamiento hasta que se haya recibido el pago.
Una posibilidad. Espero que te sirve de ayuda.
Una posibilidad. Espero que te sirve de ayuda.
3 days 19 hrs
No se pueden apartar lugares provisionales en alojamientos residenciales
en Mexico decimos apartar un lugar...
Something went wrong...