Jun 15, 2013 01:18
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Places in residential accommodation cannot be held provisionally

Non-PRO English to Spanish Other Education / Pedagogy
Estoy traduciendo una factura de una estudiante de un curso de inglés en Inglaterra:

"Notes: If residential accommodation has been requested, the accommodation booking will not be confirmed until
accommodation fees have been received. **Places in residential accommodation cannot be held provisionally** so cannot be guaranteed until payment has been received."

¿Los cupos en los alojamientos residenciales no se pueden guardar provisionalmente? No me convence

Muchas gracias por sus sugerencias

Proposed translations

+2
16 hrs
Selected

los cupos para las residencias no se pueden reservar de manera provisional.

You can say it the way yuo suggested. You can also say "no se garantizan los cupos hasta no recibir el pago." That is another way to convey the same meaning.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos"
+1
1 hr

las plazas en alojamientos residenciales no pueden mantenerse reservadas

Así lo diría yo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-15 02:52:36 GMT)
--------------------------------------------------

de forma provisional...

Uy, se me olvidadaba. ;-)
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley
3 hrs
Gracias, Noni.
Something went wrong...
5 hrs

no hay reserva provisional para alojamiento

... y no existe garantía de plaza antes de recibir el pago.

Changing it around a little.

Las fianzas en estos casos suelen contar hacia el curso pero no el alojamiento.
Something went wrong...
7 hrs

No se pueden guardar plazas en residencias de manera provisional

Es como yo lo expresaría
Something went wrong...
8 hrs

No se admiten reservas de plaza

No se admiten reservas de plaza, por lo tanto, no se podrá garantizar el alojamiento hasta que se haya recibido el pago.



Una posibilidad. Espero que te sirve de ayuda.
Something went wrong...
3 days 19 hrs

No se pueden apartar lugares provisionales en alojamientos residenciales

en Mexico decimos apartar un lugar...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search