Jun 7, 2013 13:20
10 yrs ago
6 viewers *
German term

Erweckbarkeit

German to English Medical Medical: Cardiology Transfemoral aortic valve implantation
Nach ; zeitgerechter Entfernung des Druckverbandes ließ sich ein Sträumungsgeräusch über der linken Art. femoralis auskultieren. Es erfolgte daher die angiologische Diagnostik, hier konnte eine AV-Fistel sowie ein Aneurysma ausgeschlossen werden. ; Im weiteren stationären Verlauf zeigte sich die Patientin zunächst klinisch beschwerdefrei. Am 29.04.2013 zeigte die Patientin eine akute Vigilanzminderung mit schwerer Erweckbarkeit auf Schmerzreiz, zentraler Facialisparese rechts, sowie einer Hemiparese rechts. Es erfolgte die notfallmäßige Durchführung eines CCT mit CTA, welches den Befund eines subakuten Kleinhirninfarktes links ergab.

How do we translate "schwere Erweckbarkeit auf Schmerzreiz" Would Erweckbarkeit be something like a response in this case? The patient finds it difficult to respond to a painful stimulus perhaps??

All suggestions welcome!

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

difficult to arouse (here)

The grade II patient requires a light pain stimulus (such as a sharp pin tapped lightly over the chest wall) for appropriate arousal, or may be combative or belligerent.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK380/

Lethargic, difficult to arouse upon arrival in ED
http://nyneurosymposium.columbia.edu/symposium/2010/060310/1...
Peer comment(s):

agree Anne Schulz
40 mins
agree uyuni : or "impaired arousability" www.medlink.com/web_content/MLT000RX.asp /// edit: typo corrected ;-)
43 mins
agree Lirka
4 hrs
agree British Diana
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
36 mins

wakefulness


... would be an equivalent term, e.g. see here:

http://bja.oxfordjournals.org/content/early/2013/03/26/bja.a...

or "alertness" as another option

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/003202.htm

Something went wrong...
2 hrs
German term (edited): mit schwerer Erweckbarkeit

barely responsive

IMO your own suggestion is valid enough.
Peer comment(s):

neutral uyuni : Hatte spontan auch an 'response' oder 'responsiveness' gedacht. Aber ein 'response', z.B. in Form ungezielter Abwehrbewegungen (vgl. Glasgow Coma Scale) ist ja nicht unbedingt mit "Erweckbarkeit" gleichzusetzen. Schönes sonniges Wochenende!
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search