Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
push-to-install
Spanish translation:
"push-install" (empujar para instalar)
Added to glossary by
Jorge Merino
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-03 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 30, 2013 19:48
10 yrs ago
2 viewers *
English term
push-to-install
English to Spanish
Tech/Engineering
Architecture
Regimen impositivo argent
Hi guys!
Thanks so much for your help. I have to translate this sentence and I do not the meaning of psh-to-install. Please find more context: Push-to-install threaded rod support for concrete or brick. The most unique feature of the system is its breakthrough “push-to-install” design, which dramatically reduces the installation time
of threaded rod support structures when compared to conventional fasteners.
Thanks so much for your help!
Regards
Thanks so much for your help. I have to translate this sentence and I do not the meaning of psh-to-install. Please find more context: Push-to-install threaded rod support for concrete or brick. The most unique feature of the system is its breakthrough “push-to-install” design, which dramatically reduces the installation time
of threaded rod support structures when compared to conventional fasteners.
Thanks so much for your help!
Regards
Proposed translations
(Spanish)
4 | "push-install" | Jorge Merino |
3 | instalado a presión | Georgo |
Change log
Jun 3, 2013 14:55: Jorge Merino Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
"push-install"
En la versión en español del producto (ver la referencia), se usa el mismo término en inglés y se agrega la explicación en español:
"Simplemente se empuja la varilla en el orificio de montaje e instantáneamente se asegura en su posición"
Si realmente necesitas traducirlo, usaría la traducción literal "empujar para instalar".
Saludos!
"Simplemente se empuja la varilla en el orificio de montaje e instantáneamente se asegura en su posición"
Si realmente necesitas traducirlo, usaría la traducción literal "empujar para instalar".
Saludos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great Jorge! Thanks so much!!! =)"
7 mins
instalado a presión
Es lo que parece que quiere decir
Discussion