May 24, 2013 14:23
11 yrs ago
Spanish term
aprobandose integramente
Spanish to Dutch
Law/Patents
Law (general)
Uitspraak rechtbank
Kan iemand mij helpen met het vertalen van: "aprobandose integramente" in deze zin:
"Debiendo aprobar en su integridad el convenio regulador por ellos suscrito de fecho 19 de febrero de 2008, aprobandose integramente, y que se da por reproducido.
Als je de hele zin kunt uitleggen, dan heb ik daar ook geen bezwaar tegen! ;)
Bedankt
"Debiendo aprobar en su integridad el convenio regulador por ellos suscrito de fecho 19 de febrero de 2008, aprobandose integramente, y que se da por reproducido.
Als je de hele zin kunt uitleggen, dan heb ik daar ook geen bezwaar tegen! ;)
Bedankt
Proposed translations
(Dutch)
5 +2 | waarbij de convenant in zijn geheel wordt goedgekeurd | Alexis & Teresa Bulnes de Romanov |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
waarbij de convenant in zijn geheel wordt goedgekeurd
o algo similar.
Se trata de que el convenio regulador suscrito se debe aprobar en su totalidad, y eso es lo que se hace finalmente y "se da por reproducido", por lo tanto, no es necesario publicarlo o detallarlo nuevamente.
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2013-05-24 14:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
HET convenant naturalmente. sorry!
Se trata de que el convenio regulador suscrito se debe aprobar en su totalidad, y eso es lo que se hace finalmente y "se da por reproducido", por lo tanto, no es necesario publicarlo o detallarlo nuevamente.
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2013-05-24 14:57:14 GMT)
--------------------------------------------------
HET convenant naturalmente. sorry!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...