Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
جهة معصية
English translation:
Unlawful beneficiary
Added to glossary by
Lamis Maalouf
May 8, 2013 19:38
11 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
جهة معصية
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
يشترط على الموصى له:
ألا يكون وارثا للموصي
ألا يكون جهة معصية
ألا يكون وارثا للموصي
ألا يكون جهة معصية
Proposed translations
(English)
4 +1 | Unlawful beneficiary | Lamis Maalouf |
3 | not permitted to inherit based on the will of the deceased | Shereen Whiten, BA. |
Change log
May 10, 2013 18:09: Lamis Maalouf Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
Unlawful beneficiary
The idea is that the one who will inherit (person or entity) should not be sinful or unlawful
http://www.fatwaa.com/question/working-in-an-interest-based-...
http://www.fatwaa.com/question/working-in-an-interest-based-...
Peer comment(s):
agree |
Randa Farhat
: Yes, جهة معصية تعني ألاّ يكون المستفيد من الوصيّة جهة سواء اعتبارية أو فرد من الأفراد عمله أو عملها حراماً يُعد من المعاصي
34 mins
|
نعم شكراًً على الشرح المفيد. أرجو أن تكون الفكرة قد وصلت لمن سأل أعلاه
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much"
5 mins
not permitted to inherit based on the will of the deceased
>
Discussion